マボロシ - 雑種犬 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction マボロシ - 雑種犬




雑種犬
Mongrel
1, 2, 3, 4, 5, 6 野良犬ども行くぜ Go like this
1, 2, 3, 4, 5, 6 Stray dogs, let's go Go like this
吠えろ 吠えろ 暗闇に向かって吠えろ
Bark, bark, bark into the darkness
吠えろ 吠えろ 高みに向かって吠えろ
Bark, bark, bark towards the heights
吠えろ 吠えろ 暗闇に向かって吠えろ
Bark, bark, bark into the darkness
吠えろ 吠えろ 吠えろ
Bark, bark, bark
まずはグッドミュージックにSay good bye もう一度聞くがついて行くかい?
First of all, say good-bye to good music, will you follow me if I play it once more?
Alright じゃあはじめようぜ ピカピカのBad Ass Soundでハジけようぜ
Alright, then let's start, let's get crazy with the brand-new Bad Ass Sound
オレはやましき雑種犬 そのくたびれたアタッシュケースから
I'm a guilty mongrel, from that worn-out attaché case
外道による外道のためのGhetto Sound 取り出すからGet on down, now
I take out Ghetto Sound for outlaws by outlaws, so get down now.
Hip Hop な下半身 Rockな上半身 まるで
Hip hop lower body, rock upper body, just like
ケンタウロス 予想以上にフリーキーで面食らうぞ
A centaur, you'll be surprised at how funky I am
さあ街の雑踏から雑踏へ 御一行様さっそうと誘うぜ
Okay, from the hustle and bustle of the town to the hustle and bustle, your party will invite you so smartly.
1, 2, 3, 4, 5, 6 野良犬ども行くぜ Go like this
1, 2, 3, 4, 5, 6 Stray dogs, let's go Go like this
吠えろ 吠えろ 暗闇に向かって吠えろ
Bark, bark, bark into the darkness
吠えろ 吠えろ 高みに向かって吠えろ
Bark, bark, bark towards the heights
吠えろ 吠えろ 暗闇に向かって吠えろ
Bark, bark, bark into the darkness
吠えろ 吠えろ 吠えろ
Bark, bark, bark
血統書付きのワンちゃんたち 毛並みよろしきアンちゃんたち
Well-bred doggies, sweet-haired dudes
Excuse me? 道をあけろ その甘い水オレにも飲ませろ
Excuse me? Make way, let me drink that sweet water
虫歯になりそうなCandy Pop 装い食わせるFunky Rock
Candy Pop that will make you have a toothache and a funky rock
まさに異端による異端のためのギターサウンド パパやママには聴かすなよ
It's a guitar sound for heretics by heretics, don't let your parents hear it
アナログな右脳 デジタルな左脳で産む魔法は
The magic born from an analog right brain and a digital left brain is
So エキセントリック まるで現代によみがえったJimi Hendrix
So eccentric, like a modern-day Jimi Hendrix
血が騒ぐのかい? 分かってるぜ言うまでもない
Is your blood boiling? I know, it goes without saying
1, 2, 3, 4, 5, 6 野良犬ども行くぜ Go like this
1, 2, 3, 4, 5, 6 Stray dogs, let's go Go like this
吠えろ 吠えろ 暗闇に向かって吠えろ
Bark, bark, bark into the darkness
吠えろ 吠えろ 高みに向かって吠えろ
Bark, bark, bark towards the heights
吠えろ 吠えろ 暗闇に向かって吠えろ
Bark, bark, bark into the darkness
吠えろ 吠えろ 吠えろ
Bark, bark, bark
All my dogs in the house 声上げてこうぜ Say bow-wow!
All my dogs in the house, raise your voices and say bow-wow!
タフでミックスで雑種なワンコたち Say bow-wow!
Tough, mixed-breed mongrels, say bow-wow!
ラブラドールもチワワもピットブルも Say bow-wow!
Labradors, Chihuahuas, Pitbulls, say bow-wow!
そこの迷子の迷子のニャンコたちも Say bow-wow!
You lost little kitties, say bow-wow!
Everybody say bow-wow! Say bow-wow!
Everybody say bow-wow! Say bow-wow!
名乗る名もない 失うモンも無い 飼い主もリードもチェーンも無い
I have no name and nothing to lose, no owner, no leash, no chain
オレは誇り高き 雑種犬 とびきり自由な 雑種犬
I'm a proud mongrel, a free and easy mongrel
オレがマチガイねえったらマチガイねえ 野良犬ども未来は近いぜ
If I'm not right, then no one is right; the future is just around the corner for us strays.
All my dogs, come on!
All my dogs, come on!
吠えろ 吠えろ 暗闇に向かって吠えろ
Bark, bark, bark into the darkness
吠えろ 吠えろ 吠えろ
Bark, bark, bark






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.