マボロシ feat. 椎名林檎 - あまいやまい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction マボロシ feat. 椎名林檎 - あまいやまい




あまいやまい
Sweet Illness
午前十时 目を覚ますとまた目眩が
I wake up at ten in the morning and feel dizzy again
ぶり返したってのか あの甘い病が
That sweet illness has come back again
动悸、痹れ、息切れ、こりゃ軽くないな
Palpitations, numbness, shortness of breath, this is not mild
多分アンタのせいさ 白服のフライガール
It's probably your fault, white-uniformed fly girl
まるで新种のウィルス タイトな予防线
Like a new kind of virus, a tight cordon
軽くすり抜け脳下垂体袭うぜ
It slips past and attacks the pituitary gland
アッ ハッ これじゃ腑抜けも同然
Oh, haha, this is like being a fool
Hey, I want a new drug 出してよ処方笺
Hey, I want a new drug, give me a prescription
ぐっと酸っぱい诊断をしてあげる
Let me give you a sour diagnosis
"痛い思いはしない"と云うから
"It won't hurt," you said
午前零时 目を闭ざすとまた耳鸣り
I close my eyes at midnight and hear ringing again
脳こだまするクワイア 前后右左
The choir echoes in my brain, all around
揺さぶりかける态度 揺れ动くプライド
Your provocative attitude, your wavering pride
全てアンタのせいさ 黒服のブライド
It's all your fault, black-uniformed bride
その危なげな动作 凛とした造作
Your dangerous movements, your composed features
オレを操作 まるごと组み込まれそうさ
You're manipulating me, incorporating me into you
みたいな妄想でもう暴走しそうさ
It's like a delusion, I'm about to go crazy
Hey, I wanna know ya ならどこまでも行こうや
Hey, I wanna know you, then let's go all the way
ずっと揺れない相谈をしてあげる
Let me give you a steady consultation
"痛い思いをしたい"と云うなら
"I want to be hurt," you said
わたしが待って居るのは合図
I'm waiting for your signal
そりゃあ伪薬(プラシーボ)では兴味もない
Of course, I'm not interested in a placebo
面会にくればいいわ五时以降(アフター5)
Just come and see me after five
こんな高热には荒疗治で対峙したい
I want to face this high fever with drastic measures
谺してる またキミの声が谺してる
Echoing again, your voice is echoing again
Who are you? Who are you?
Who are you? Who are you?
谺してる またキミの声が谺してる
Echoing again, your voice is echoing again
Who are you, Baby???
Who are you, Baby???
嗚呼! 曖昧な関係は要らない
Oh! I don't need an ambiguous relationship
いまはコトバも使いたくない
I don't even want to use words now
あなたをもう直ぐに知りたい
I want to know you right now
判っているでしょう? 同じ病
You know, don't you? It's the same illness
Come up here. Time is up. Choose me up.
Come up here. Time is up. Choose me up.
I just can′t help it. Tonight's the night.
I just can′t help it. Tonight's the night.





Writer(s): 椎名 林檎, Sakama Daisuke, 椎名 林檎, sakama daisuke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.