Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手を重ねて夜を重ねた
Wir
legten
unsere
Hände
übereinander,
verbrachten
Nächte
zusammen.
束にした約束は解けた
Das
Bündel
an
Versprechen
löste
sich
auf.
すれ違う度
Jedes
Mal,
wenn
wir
aneinander
vorbeigingen,
心擦り減らし許し合った
haben
wir
unsere
Herzen
wund
gerieben
und
uns
verziehen,
最後だけ出来なかった
nur
das
Letzte
konnten
wir
nicht.
夜空見上げて月があるように
So
wie
ich
zum
Nachthimmel
aufschaue
und
den
Mond
sehe,
当たり前に笑顔に触れた日々の
so
selbstverständlich
berührte
ich
dein
Lächeln
in
jenen
Tagen.
面影に手を伸ばしてる
Ich
strecke
meine
Hand
nach
deinem
Schatten
aus,
縫い合わせすぎたこの恋はきっと
Diese
Liebe,
die
wir
zu
oft
zusammengeflickt
haben,
ist
sicherlich
あまりに脆すぎて
zu
zerbrechlich.
出逢ったあの日に戻りたい
Ich
möchte
zum
Tag
unserer
Begegnung
zurückkehren.
振り返る度に傷口染みて
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückblicke,
brennt
die
Wunde,
痛いのに思い出して
es
schmerzt,
und
doch
erinnere
ich
mich,
進めないまま縋り付いてる
kann
nicht
vorwärts
gehen,
klammere
mich
fest.
寂しがりで求めてばかり
Ich
bin
einsam
und
verlange
immer
nur,
似たもの同士大人になれなかった
wir
ähnelten
uns,
konnten
nicht
erwachsen
werden.
噛み合わない価値観を噛み砕いて
Ich
wollte
die
nicht
zusammenpassenden
Wertvorstellungen
zerkauen
永遠を生きたかった
und
ewig
leben.
夜空見上げて君を想っている
Ich
schaue
zum
Nachthimmel
auf
und
denke
an
dich.
当たり前はかけがえのないものだった
Das
Selbstverständliche
war
etwas
Unersetzliches.
面影に手を伸ばしても
Auch
wenn
ich
meine
Hand
nach
deinem
Schatten
ausstrecke,
届かない
erreiche
ich
dich
nicht.
縫い合わせすぎたこの恋はきっと
Diese
Liebe,
die
wir
zu
oft
zusammengeflickt
haben,
ist
sicherlich
あまりに脆すぎて
zu
zerbrechlich.
出逢ったあの日に戻りたい
Ich
möchte
zum
Tag
unserer
Begegnung
zurückkehren.
いつまでも握っていたかった糸は
Der
Faden,
den
ich
für
immer
festhalten
wollte,
赤じゃなかったんだね
war
wohl
nicht
rot.
解れてしまった二人の未来
Unsere
verflochtene
Zukunft
hat
sich
gelöst,
結び直せない
ich
kann
sie
nicht
neu
verknüpfen.
最後の恋を君としたかったんだ
Ich
wollte,
dass
du
meine
letzte
Liebe
bist,
ずっと見ていたかった
ich
wollte
dich
für
immer
ansehen.
出逢ったあの日に戻りたい
Ich
möchte
zum
Tag
unserer
Begegnung
zurückkehren.
縫い合わせすぎたこの恋はきっと
Diese
Liebe,
die
wir
zu
oft
zusammengeflickt
haben,
war
sicherlich
あまりに脆すぎた
zu
zerbrechlich.
あなた以上なんていないのに
Es
gibt
niemanden,
der
besser
wäre
als
du.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ukyo Yoshida
Album
Memory
date de sortie
01-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.