Paroles et traduction Miracle Musical - The Mind Electric
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
of
these
thoughts
as
limitless
light
Думай
о
этих
мыслях,
как
безграничный
свет
Exposing
closing
circuitry
of
fright
Подвергая,
закрывая
схему
страха
Think
of
each
moment
holding
this
breath
Думай
об
каждом
моменте,
затаив
это
дыхание
As
death
minute
in
decimal
В
качестве
смертной
минуты
в
десятичной
дроби
Resident
minor,
how
do
you
plead?
Несовершеннолетний
резидент,
как
ты
будешь
умолять?
We'll
need
your
testimony
on
the
stand
Нам
нужно
ваше
показание
в
суде
Solemnly
swear
to
tell
the
whole
truth
Торжественно
клянитесь,
что
расскажете
правду
So
help
you
son,
now
raise
your
right
hand
По
этому,
помоги
себе,
сын,
теперь
подними
свою
правую
руку
Father
your
honor,
may
I
explain?
Отец,
ваша
честь,
я
вам
объясню
My
brain
has
claimed
its
glory
over
me
Мой
мозг
утверждает
свою
славу
мне
I've
a
good
heart
albeit
insane
У
меня
доброе
сердце,
хотя
и
безумное
Condemn
him
to
the
infirmary
Сошлите
его
в
лечебницу
All
mine
towers
crumble
down
the
flowers
gasping
under
rubble
С
падающими
стенами
розы
тонут
под
камнями
Shrieking
in
the
hall
of
lull,
thy
genius
saves
a
thirst
for
trouble
Крики
в
камере
молчанья,
ваш
гений
жаждет
лишь
страданья
Scattering
sparks
of
thought
energy
Прыгают
искры
энергии
грёз
Deliver
me
and
carry
me
away
Избавь
меня
и
унеси
меня
Here
in
my
kingdom
I
am
your
Lord
Здесь,
в
моём
королевстве,
я
ваш
правитель
I
order
you
to
cower
and
pray
Молись
и
плачь
же
у
моих
ног
Nuns
commence
incanting
as
the
lightning
strikes
mine
temples
thus
Монахини
начинают
воспевать,
пока
молнии
бьют
мои
храмы,
таким
образом
Electrifying
mine
chambers,
wholly
scorching
out
thine
sovereignty
Электризуют
мои
камеры,
полностью
паляще
ваш
суверенитет
So-so-so-so-so-so-so-so
spiraling
down
thy
majesty
И-и-и-и-и-и-и-и-и
итак,
ваше
превосходство
I
beg
of
thee,
have
mercy
on
me
Я
прошу
тебя,
помилуй
меня
I
was
just
a
boy
you
see
Я
был
просто
мальчиком,
вы
видите
I
plead
of
thee
have
sympathy
for
me
Я
умоляю
вас
сочувствовать
мне
See
how
the
serfs
work
the
ground
(see
how
they
fall)
Узри
же
их
тяжкий
труд
(их
тяжкий
труд)
And
they
give
it
all
they've
got
(fall)
И
они
дают
этому
всё
что
у
них
есть
And
they
give
it
all
they've
got
(fall)
И
они
дают
этому
всё
что
у
них
есть
And
you
give
it
all
you've
got
'til
you're
down
(fall)
И
ты
даёшь
этому
всё
что
у
тебя
есть,
пока
ты
не
слушаешься
See
how
the
brain
plays
around
Видишь,
как
мозг
обманывает
тебя
And
you
fall
inside
a
hole
you
couldn't
see
И
ты
падаешь
в
дыру,
которую
ты
не
мог
видеть
And
you
fall
inside
a
hole
inside
a-
И
ты
падаешь
в
дыру,
в
Someone
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне
Understand
what's
going
on
inside
my
mind
Понимать,
что
происходит
в
моём
разуме
Doctor
I
can't
tell
if
I'm
not
me
Доктор,
я
не
могу
понять
если
я,
не
я
When
it
grows
bright,
the
particles
start
to
Когда
он
становится
ярче,
частицы
начинают
Marvel
having
made
it
through
the
night
Марвел
пережил
ночь
Never
they
ponder,
weather
electric
Они
никогда
не
задумаются,
будь
то
электрическое
Calming
if
you
look
at
it
right!
Успокаивает,
если
вы
правильно
смотрите
на
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Brady, Joseph Hawley, Ross Federman, Bora Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.