メガテラ・ゼロ - Be born - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction メガテラ・ゼロ - Be born




Be born
Be born
始まりの音が鳴る 聴こえる?
You hear that first sound? It's the beginning
産声は 届くかな?
Can you hear my cries as I'm being born?
動き出す 鼓動と
My heart's beating, I'm alive
私という存在
I exist.
目を開き見るから
I'll open my eyes, and
まぶしい光と 鮮やかな色を
See the bright lights and beautiful colors
存分に楽しんだなら
Once I've enjoyed them enough
さぁ行こうか 最高な
Then let's go, let's get this
STARTを切ろうか
Amazing show on the road
Oh new world baby
Oh, new world, baby
オウイエー
Oh, yeah
夢みたいね ほら 夢みたいね
It's like a dream, you know, it's like a dream
私があなたの横にいる世界
With me right by your side
夢みたいね ねぇ 夢の先に
A dream, right? In this fantasy world
私たちいるのね 手を叩こう
With me right here. Let's clap our hands.
Goodな可能性
Anything is possible
はじまる be born
Here we go, be born
ハレルヤ ハレルヤ
Hallelujah, hallelujah
明日を夢見ていいの
We can dream of tomorrow
ハレルヤ ハレルヤ
Hallelujah, hallelujah
感動で鼓動が 大きく鳴りやまない
My heart beats so fast from excitement
そうね 刺激が強いのかも
Yeah, I guess it's a little overwhelming
だけど それも 全部楽しまなきゃねって
But I have to enjoy it all, right?
言い聞かせた ooooo
I tell myself, "Yes!"
夢みたいね ほら 夢みたいね
It's like a dream, you know, it's like a dream
私があなたと側にいる世界
With me here by your side
夢みたいね ねぇ 夢の先で
A dream, right? In this fantasy world
語り明かそうよ 2人で
Let's talk all night long, just the two of us
はじめまして
Hello
はじめまして
Hello
私はこれから あなたの横にほらいるわ
I'm here with you, by your side
いるわ
I'll be there
離れはしないわ 離さないでよずっと
I won't leave you, don't let go, forever
ずっと ずーっと
Forever, always
ずっと
Forever
離さないでよ?ねぇ?
Don't let go, okay?
Goodな可能性
Anything is possible
はじまる be born
Here we go, be born
ハレルヤ ハレルヤ
Hallelujah, hallelujah
明日を夢見ていいの
We can dream of tomorrow
ハレルヤ ハレルヤ
Hallelujah, hallelujah
Goodな可能性
Anything is possible
はじまる be born
Here we go, be born
ハレルヤ ハレルヤ
Hallelujah, hallelujah
未来を探していいの
We can search for the future
ハレルヤ ハレルヤ
Hallelujah, hallelujah
はじめまして
Hello
私はこれから あなたの横にほらいるわ
I'm here with you, by your side
いるわ
I'll be there
離れはしないわ 離さないでよずっと
I won't leave you, don't let go, forever
ずっと ねぇずーっと
Forever, you hear me? Forever
手を叩こう
Let's clap our hands





Writer(s): メガテラ・ゼロ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.