メガテラ・ゼロ - センセーションなバックボーン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction メガテラ・ゼロ - センセーションなバックボーン




センセーションなバックボーン
Sensational Backbone
「I」「MY」「ME」「私」「自分」
"I," "MY," "ME," "myself," "I"
ひた隠し穏やかに
Secretly and calmly,
紛れ込む人の群れに
I blend into the crowd,
いつしか 透明に
Becoming transparent.
「she」「he」「you」「あなた」「他人」
"She," "he," "you," "you," "other"
読めない心模様
Unreadable heart patterns,
探り合う互いの心理
We probe each other's minds,
いつしか 迷路
Lost in a maze.
「大丈夫?」「合っている?」
"Are you okay?" "Am I right?"
不安は表情に
Anxiety in my expression,
「なんで?」「笑っている?」
"Why?" "Are you laughing?"
緻密な 情報戦
A meticulous information war.
センセーションなバックボーン
Sensational backbone,
感情はアンダー ライナー ないな
Emotions underlined? Nope.
だって私はいつだって
Because I'm always
目の奥の表情を 見てるの
Watching the expression in your eyes.
デンジャラスなバイオリズム
Dangerous biorhythm,
最新の流行は はてな
The latest trend? I don't know.
なんで私はいつだって
Why am I always
こんなに「重い」のでしょう
So "heavy"?
「don't」「touch」「me」「触れんな」「近い」
"Don't," "touch," "me," "don't touch," "too close"
無理矢理理解は怖い
Forced understanding is scary,
でもさみしいのも嫌い
But I hate being lonely too,
面倒くさいでしょう?
I'm troublesome, aren't I?
「どうしたいの?」
"What do you want?"
思っていることは表情に
What I'm thinking is on my face,
なんで私はこんなに「重い」のでしょう
Why am I so "heavy"?
さぁ問題です 難問です
Here's a question, a difficult one,
現在私は何を考えて 何を想うのか言い当てて
What am I thinking right now? What am I feeling? Can you guess?
ヒントは無し 当てても景品無し さぁお時間です
No hints, no prize even if you guess right, your time starts now.
どうして私の心はこんなに「重い」のでしょうか?
Why is my heart so "heavy"?
どうして私の心はこんなに「重い」のでしょう
Why is my heart so "heavy"?
あー
Ah,
あ嫌 あぁ嫌
I hate it, hate it, oh I hate it, hate it
あー
Ah,
あ嫌 あぁ嫌
I hate it, hate it, oh I hate it, hate it
あーあ
Oh well,
あーあー
Oh-oh
エンドレスでコンテニュウ
Endless continue,
内心はリタイヤ したいや 痛いや
Inside, I want to retire, it hurts,
嫌々駄々こねたって
Even if I whine and complain,
周りは知らんぷりを してるの
Everyone just ignores me.
バイバイ私エンディング
Bye bye me, ending,
最低評価です 終了 愁訴
Worst rating, game over, complaint
なんで私はいつだって
Why am I always
こんなに「重い」のでしょうか
So "heavy"?
センセーションなバックボーン
Sensational backbone,
感情はアンダー ライナー ないな
Emotions underlined? Nope.
だって私はいつだって
Because I'm always
目の奥の表情を 見てるの
Watching the expression in your eyes.
デンジャラスなバイオリズム
Dangerous biorhythm,
最新の流行は はてな
The latest trend? I don't know.
なんで私はいつだって
Why am I always
こんなに「重い」のでしょう
So "heavy"?
あー
Ah,
あ嫌 あぁ嫌
I hate it, hate it, oh I hate it, hate it
あー
Ah,
あ嫌 あぁ嫌
I hate it, hate it, oh I hate it, hate it
あーあ
Oh well,
あーあー
Oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.