Paroles et traduction メロン記念日 - お願い魅惑のターゲット (オリジナル new version) (instrumental)
お願い魅惑のターゲット (オリジナル new version) (instrumental)
Please Enchanting Target (Original New Version) (Instrumental)
だからそばにいて
ここで抱きしめて
So
please,
be
by
my
side,
hold
me
here
眼を見てすぐに悟って
Look
into
my
eyes,
you'll
see
it
so
clear
赤い夕焼けも
白い街灯も
The
crimson
sunset,
the
streetlamps'
glow
今すぐに全部消して
Let's
extinguish
them,
let
only
darkness
grow
あなたのモトへ連れてって
Take
me
away,
away
to
your
place
私だけを見つめていて欲しいよ
I
want
you
to
look
only
at
my
face
誰にも見られずふたりになれたら
If
we
could
be
alone,
hidden
from
all
あなたを今夜褒めてあげるわ
Tonight
I'll
sing
your
praises,
I'll
have
a
ball
好きよって言わないけど解って
I
won't
say
I
love
you,
but
you
must
know
わがままなんて思わないで
Don't
think
I'm
selfish,
or
don't
want
you
to
know
私のときめきをあなたの心へ
My
heart
throbs
for
you,
my
heartbeats
pound
撃って撃って撃って撃ち続ける
No,
don't
stop
now,
keep
shooting
me
down
キスはしたくないんじゃない解って
I
know
you
don't
want
to
kiss
me,
you're
not
like
that
目を閉じてても愛を語って
Just
close
your
eyes,
let
your
love
light
my
path
どんな夢を見ても夢の中にいて
No
matter
what
dreams
you
have,
let
me
be
there
お願い魅惑のターゲット
Be
my
enchanting
target,
beyond
compare
そうよ手を取って
もっとダンスして
Yes,
take
my
hand,
let's
dance
even
more
微笑ですべて察知して
Your
smile
tells
me
everything
I
need
to
know
そのミラーボールを
あの星の夜を
Let
that
mirror
ball
spin,
let
the
stars
shine
down
派手にスピンさせて
Let's
dance
the
night
away,
just
us
in
this
town
恋の迷路へ連れてって
Lead
me
into
the
labyrinth
of
love
不安な心抱(いだ)かせてその後
Let
me
feel
anxious,
my
heart
soaring
above
少しじらす様に抜け出せたのなら
Then,
if
you
can
somehow
tease
me
out
あなたを今夜褒めてあげるわ
Tonight
I'll
sing
your
praises,
beyond
a
doubt
キスはしたくないんじゃない解って
I
know
you
don't
want
to
kiss
me,
you're
not
like
that
目を閉じてても愛を語って
Just
close
your
eyes,
let
your
love
light
my
path
どんな夢を見ても夢の中にいて
No
matter
what
dreams
you
have,
let
me
be
there
お願い魅惑のターゲット
Be
my
enchanting
target,
beyond
compare
いつか思い切り私を叱って
Someday,
scold
me
with
all
your
might
そしたらあなた褒めてあげるわ
And
I'll
praise
you,
I'll
make
it
right
愛のカタチいつも解って
Your
love
has
always
been
clear
to
me
たまにはあなたから甘えて
Every
once
in
a
while,
let
me
depend
on
thee
その後で照れ臭い仕草で笑って
Then,
with
an
embarrassed
grin,
just
laugh
格好よく髪掻き上げて
And
run
your
fingers
through
your
hair,
so
suave
好きよって言わないけど解って
I
won't
say
I
love
you,
but
you
must
know
わがままなんて思わないで
Don't
think
I'm
selfish,
or
don't
want
you
to
know
私のときめきをあなたの心へ
My
heart
throbs
for
you,
my
heartbeats
pound
撃って撃って撃って撃ち続ける
No,
don't
stop
now,
keep
shooting
me
down
キスはしたくないんじゃない解って
I
know
you
don't
want
to
kiss
me,
you're
not
like
that
目を閉じてても愛を語って
Just
close
your
eyes,
let
your
love
light
my
path
どんな夢を見ても夢の中にいて
No
matter
what
dreams
you
have,
let
me
be
there
お願い魅惑のターゲット
Be
my
enchanting
target,
beyond
compare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.