メロン記念日×ニューロティカ - ピンチはチャンス バカになろうぜ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction メロン記念日×ニューロティカ - ピンチはチャンス バカになろうぜ!




ピンチはチャンス バカになろうぜ!
Pinch is Chance Let's be Fools!
C・H・A・N・C・E ナウゲッタチャンス!
C・H・A・N・C・E Got a chance!
ピンチはチャンス バカになろうぜ!
Pinch is chance Let's be fools!
問題ない その道は安全さ
No problem That path is safe
だけどMaji Maji Majiオモシロクはないんだけれど
But Maji Maji Maji It's not interesting
あぶないぜ その道はヤバイかも
It's dangerous That path is probably bad
だからSo So So 勝負するぜ今こそ
So So So Let's gamble now
人生なんて一度きり 何があるかわからない
Life is only once You don't know what will happen
人生なんてタイミング 運がいいか悪いかなんて
Life is all about timing If you're lucky or not
そっちのけで楽しんで
Put that aside and enjoy yourself
やるっきゃないっしょ! 行く道はお前しだい
You have to do it! The way you go is up to you
だからGang Gang Gang この胸はもうハチキレそう
So Gang Gang Gang My chest is about to explode
ラッキーなんてシャボン玉 浮かんでは消えてゆく
Luck is like a bubble It floats and disappears
ラッキーなんて落ちてない 自分から取りにいかなくちゃ
Luck doesn't fall from the sky You have to go get it yourself
明日は笑えない
Tomorrow you won't be able to laugh
ピンチはチャンス バカになろうぜ!
Pinch is chance Let's be fools!
誰も止められないのさ メロンコリー ビックリ ドッキリ オッタマゲーション
No one can stop us Melancholy Surprise Shock Astonishment
踏み出す足に力を 拳を上げて もっともっともっと 時間を忘れて
Put your foot down and raise your fist More and more and more Forget about time
イカス出会いに乾杯 メロンキラー やっちゃえやっちゃえ タマリマセブン
Cheers to a cool encounter Melon killer Let's do it Let's do it Wonderful seven
イカスお前にZokkon恋をしようぜ
I'm crazy about you, cool person
ラブミーテンダーホレテンダー ラブ&ピース ピエロになりすませ
Love me tender Fall in love Love & peace Pretend to be a clown
お前の為に唄うさ メロンチューン 全開バリバリ イッツァショータイム!
I'll sing for you Melon tune Full blast It's show time!
お前の為に誓うさ お前に届け もっともっと 俺達いつでもロックバカ!
I'll swear for you I'll deliver to you More and more We're always rock fools!
お前の為に唄うさ...
I'll sing for you...
お前の為に誓うさ...
I'll swear for you...





Writer(s): Atsushi, Kataru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.