MONGOL800 - a little waltz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONGOL800 - a little waltz




a little waltz
A Little Waltz
春の丘のつくしのように 空に顔を上げている
Like the horsetails on the spring hills, Raising my head towards the sky
夏の白いランニングシャツ 風と太陽染み込んでる
A white running shirt in summer, The wind and sun soaking in
秋の黄金の稲穂のように 豊かな夢ささやいて
Like the golden rice ears of autumn, A rich dream whispering
冬の星は遠く澄んで よく似ている あなたの瞳に
The winter stars are distant and clear, So similar to your eyes
月の道は時を印す 永く永く 声にもせず
The moon's path marks the time, Long and long, without a sound
月のように そんなふうに あなたをそっと想っていたい
Like the moon, that's how I want to be, To gently think of you
静かに見守る意志(ちから)は いつしか心を強くする
The will to watch over you silently Will eventually strengthen my heart
嵐の雲も遥か上は 上天気
Even the storm clouds high above Are sunny
春も夏も秋も冬も あなたをそっと想ってる
Spring, summer, autumn, winter, I'm gently thinking of you
春も夏も秋も冬も あなたをずっと想っている
Spring, summer, autumn, winter, I'm always thinking of you
春も夏も秋も冬も あなたをそっと想ってる
Spring, summer, autumn, winter, I'm gently thinking of you
春も夏も秋も冬も あなたをずっと想っている
Spring, summer, autumn, winter, I'm always thinking of you
笑いながら歩いて行こう
Let's walk together with laughter
笑いながら歩いて行こう
Let's walk together with laughter





Writer(s): 吉田美和


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.