Paroles et traduction MONGOL800 - a little waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a little waltz
A Little Waltz
春の丘のつくしのように
空に顔を上げている
Like
the
horsetails
on
the
spring
hills,
Raising
my
head
towards
the
sky
夏の白いランニングシャツ
風と太陽染み込んでる
A
white
running
shirt
in
summer,
The
wind
and
sun
soaking
in
秋の黄金の稲穂のように
豊かな夢ささやいて
Like
the
golden
rice
ears
of
autumn,
A
rich
dream
whispering
冬の星は遠く澄んで
よく似ている
あなたの瞳に
The
winter
stars
are
distant
and
clear,
So
similar
to
your
eyes
月の道は時を印す
永く永く
声にもせず
The
moon's
path
marks
the
time,
Long
and
long,
without
a
sound
月のように
そんなふうに
あなたをそっと想っていたい
Like
the
moon,
that's
how
I
want
to
be,
To
gently
think
of
you
静かに見守る意志(ちから)は
いつしか心を強くする
The
will
to
watch
over
you
silently
Will
eventually
strengthen
my
heart
嵐の雲も遥か上は
上天気
Even
the
storm
clouds
high
above
Are
sunny
春も夏も秋も冬も
あなたをそっと想ってる
Spring,
summer,
autumn,
winter,
I'm
gently
thinking
of
you
春も夏も秋も冬も
あなたをずっと想っている
Spring,
summer,
autumn,
winter,
I'm
always
thinking
of
you
春も夏も秋も冬も
あなたをそっと想ってる
Spring,
summer,
autumn,
winter,
I'm
gently
thinking
of
you
春も夏も秋も冬も
あなたをずっと想っている
Spring,
summer,
autumn,
winter,
I'm
always
thinking
of
you
笑いながら歩いて行こう
Let's
walk
together
with
laughter
笑いながら歩いて行こう
Let's
walk
together
with
laughter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉田美和
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.