Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑顔YESヌード (ALBUM MIX)
Lächeln JA Nackt (ALBUM MIX)
溢れるヒカリ
Überfließendes
Licht
漂うブラックベリー
Schwebende
Brombeere
愛して止まないその瞳
Ich
liebe
deine
Augen,
von
denen
ich
nicht
genug
bekommen
kann
ねえ
抱きしめて
Hey,
umarme
mich
このままじゃ居られない
So
kann
ich
nicht
bleiben
でもね(でもね)
でもね(でもね)
Aber,
(aber)
aber,
(aber)
LOVELY
LOVELY
LOVELY
LOVELY
涙が出たり
Mir
kommen
die
Tränen
この恋ミステリー
Diese
Liebe
ist
ein
Mysterium
もう
振り返らないみたい
Ich
werde
wohl
nicht
mehr
zurückblicken
どうしてそんなに優しいの
Warum
bist
du
nur
so
lieb
zu
mir?
一人が寂しいじゃない
Es
ist
doch
einsam,
allein
zu
sein
あなたの希望を聞かせてよ
Erzähl
mir
von
deinen
Wünschen
唇乾く前に
Bevor
meine
Lippen
trocken
werden
笑顔YESヌード
Lächeln
JA
Nackt
あなただけの
私だから
Ich
gehöre
nur
dir
allein
遠慮せずに
強くしてよ
Also
halt
dich
nicht
zurück,
sei
stark
どんな夜も
付いて行くから
Ich
werde
dir
durch
jede
Nacht
folgen
笑顔YESヌード
Lächeln
JA
Nackt
だけどだけど
すごくステキ
Aber,
aber
es
ist
so
wundervoll
遠い遠い
夢のはずが
Es
sollte
ein
ferner,
ferner
Traum
sein
なぜかなぜか
あなたの胸で
Aber
warum,
warum
nur,
liege
ich
an
deiner
Brust
笑顔で眠る
Und
schlafe
lächelnd
ein
キスしたばかり
Gerade
erst
geküsst
二度目のフェブラリー
Zum
zweiten
Mal
im
Februar
誰にも負けないこのメロディ
Diese
Melodie,
der
niemand
widerstehen
kann
もう
乱れてる
Sie
bringt
mich
schon
durcheinander
このままじゃ壊れるわ
Ich
zerbreche
gleich
daran
でもね(でもね)
でもね(でもね)
Aber,
(aber)
aber,
(aber)
LOVELY
LOVELY
LOVELY
LOVELY
お茶してみたり
Lass
uns
Tee
trinken
gehen
オシャレなベーカリー
In
einer
schicken
Bäckerei
ほら
二人で出かけましょうよ
Komm,
lass
uns
zusammen
ausgehen
どうしてこんなに楽しいの
Warum
macht
das
nur
so
viel
Spaß?
真夏が待てないじゃない
Ich
kann
den
Hochsommer
kaum
erwarten
世間の予想は信じない
Ich
glaube
nicht
an
die
Vorhersagen
der
Leute
女の感で行くわ
Ich
verlasse
mich
auf
mein
weibliches
Gefühl
笑顔YESヌード
Lächeln
JA
Nackt
あなただから
私なのよ
Weil
du
es
bist,
bin
ich
es
愛し合えば
止まらないわ
Wenn
wir
uns
lieben,
gibt
es
kein
Halten
mehr
終わり知らぬ
ロミオとジュリエット
Romeo
und
Julia
ohne
Ende
笑顔YESヌード
Lächeln
JA
Nackt
だからだから
少し怖い
Deshalb,
deshalb
habe
ich
ein
wenig
Angst
近い近い
恋のはずよ
Es
sollte
eine
nahe,
nahe
Liebe
sein
でもねでもね
あなたの胸で
Aber,
aber,
an
deiner
Brust
疲れて眠る
Schlafe
ich
erschöpft
ein
あなたと見てたわ
流れ星
Ich
habe
mit
dir
eine
Sternschnuppe
gesehen
ゆっくりな流れ星
Eine
langsame
Sternschnuppe
願い事を唱える前に
Bevor
ich
mir
etwas
wünschen
konnte
手を強く握ったの
Habe
ich
deine
Hand
fest
ergriffen
笑顔YESヌード
Lächeln
JA
Nackt
あなただけの
私だから
Ich
gehöre
nur
dir
allein
遠慮せずに
強くしてよ
Also
halt
dich
nicht
zurück,
sei
stark
どんな夜も
付いて行くから
Ich
werde
dir
durch
jede
Nacht
folgen
笑顔YESヌード
Lächeln
JA
Nackt
だけどだけど
すごくステキ
Aber,
aber
es
ist
so
wundervoll
遠い遠い
夢のはずが
Es
sollte
ein
ferner,
ferner
Traum
sein
なぜかなぜか
あなたの胸で
Aber
warum,
warum
nur,
liege
ich
an
deiner
Brust
笑顔YESヌード
Lächeln
JA
Nackt
あなただから
私なのよ
Weil
du
es
bist,
bin
ich
es
愛し合えば
止まらないわ
Wenn
wir
uns
lieben,
gibt
es
kein
Halten
mehr
終わり知らぬ
ロミオとジュリエット
Romeo
und
Julia
ohne
Ende
笑顔YESヌード
Lächeln
JA
Nackt
だからだから
少し怖い
Deshalb,
deshalb
habe
ich
ein
wenig
Angst
近い近い
恋のはずよ
Es
sollte
eine
nahe,
nahe
Liebe
sein
でもねでもね
あなたの胸で
Aber,
aber,
an
deiner
Brust
疲れて眠る
Schlafe
ich
erschöpft
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitsuo Terada (pka:tsunku)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.