Paroles et traduction モーニング娘。誕生10年記念隊 - 僕らが生きる MY ASIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らが生きる MY ASIA
We Will Live our MY ASIA
星を見上げた
stars
of
the
same
night
sky
遥か遠くに思い寄せ
sending
thoughts
far
and
wide
まだ知らぬ友に会えそうだ
I
feel
like
I
can
meet
a
friend
I
don't
know
yet
シルクロード進もう
Let's
take
the
Silk
Road
共に励まし
共に讃えて
Together
encouraging,
together
praising
共に心を通わせ
together
connecting
our
hearts
家族のように
生きていけるさ
we
can
live
like
a
family
絆もきっと出来るさ
Surely
we
can
also
form
bonds
万年行き交うこの道に
On
this
path
that
has
been
traveled
for
ages
すべての希望が詰まってる
all
the
hopes
are
packed
in
万年誰かに伝えてく
Passing
it
on
to
someone
forever
不思議な魅惑
MY
ASIA
The
mysterious
and
charming
MY
ASIA
僕らが生きる
MY
ASIA
We
will
live
our
MY
ASIA
恋に黄昏
Lost
in
the
twilight
of
love
海を見渡す
gazing
at
the
ocean
こんな近くに歴史もある
Here
nearby,
there
is
also
an
old
history
同じような顔に見えても
Even
though
we
look
alike
同じ人はいない
no
one
is
the
same
夢を数えて
涙に変わり
Counting
my
dreams
and
turning
them
into
tears
季節がまた流れてく
the
seasons
pass
by
again
家族の言葉
大人になって
As
I
grow
up
and
start
a
family
なんだか胸に轟く
my
heart
pounds
from
the
words
of
my
family
万年行き交う
この道が
This
path
that
has
been
traveled
for
ages
すべての笑顔の始まりで
is
where
all
our
smiles
begin
万年待ってた
この時を
I
have
been
waiting
for
this
moment
for
ages
愛し合おうよ
MY
ASIA
Let
us
love
each
other
MY
ASIA
僕らが生きる
MY
ASIA
We
will
live
our
MY
ASIA
万年行き交う
この道が
This
path
that
has
been
traveled
for
ages
すべての笑顔の始まりで
is
where
all
our
smiles
begin
万年待ってた
この時を
I
have
been
waiting
for
this
moment
for
ages
愛し合おうよ
MY
ASIA
Let
us
love
each
other
MY
ASIA
僕らが生きる
MY
ASIA
We
will
live
our
MY
ASIA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsunku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.