『ユイカ』 feat. れん - 好きだから。 - traduction des paroles en allemand

好きだから。 - 『ユイカ』 , れん traduction en allemand




好きだから。
Weil ich dich liebe.
かっこいいから好きなんじゃない
Ich liebe dich nicht, weil du cool bist,
好きだからかっこいいんだよ
sondern weil ich dich liebe, bist du cool.
誰かにばかにされても何ともない
Es ist mir egal, wenn mich jemand auslacht,
だって私の「ヒーロー」
denn du bist mein "Held".
いつも「眠い」って言うくせに
Obwohl du immer sagst, du bist müde,
授業は起きているとことか
bist du im Unterricht wach,
みんなの前ではクールなのに
und obwohl du vor allen cool tust,
犬の前ではデレデレなとことか
bist du ganz vernarrt in Hunde.
あぁ 本当に愛してやまない貴方のこと
Ach, ich liebe dich so sehr,
私だけの「ヒーロー」になってよ
werde doch mein einziger "Held".
LINEだってしていたいし
Ich möchte mit dir über LINE chatten
一緒に帰ったりしたいよ
und mit dir zusammen nach Hause gehen.
放課後部活に行く貴方に
Wenn du nachmittags zum Training gehst,
「またね」ってひとりごと
sage ich leise "Bis dann",
休みの日だって会いたいし
Ich möchte dich auch an freien Tagen treffen
寝落ち電話もしてみたいけど
und beim Telefonieren einschlafen,
そんな勇気はちっともなくて
aber dazu fehlt mir der Mut,
あきれるなぁ
das ist doch zum Verrücktwerden.
振り向いてほしくて
Ich will, dass du dich nach mir umdrehst,
意識してほしくて
Ich will, dass du mich bemerkst,
香水をつけて
also benutze ich Parfüm
1人でむせて
und huste dann alleine.
貴方が欲しくて
Ich will dich haben,
貴方のものになりたくて
ich will dein sein,
「明日こそは」って
und sage mir "Morgen bestimmt",
ベッドの上でシミュレーション
während ich im Bett alles durchspiele.
貴方を考えながら
Während ich an dich denke,
また明日
bis morgen.
かわいいから好きなんじゃない
Ich liebe dich nicht, weil du süß bist,
好きだからかわいいんだよ
sondern weil ich dich liebe, bist du süß.
誰かにばかにされても何ともない
Es ist mir egal, wenn mich jemand auslacht,
だって僕の「ヒロイン」
denn du bist meine "Heldin".
「今日こそ起きる!」って言うくせに
Obwohl du sagst: "Heute bleibe ich wach!",
結局授業で寝るとことか
schläfst du am Ende doch im Unterricht ein,
みんなの前ではおてんばなのに
und obwohl du vor allen auf wild machst,
案外涙もろいとことか
bist du eigentlich sehr nah am Wasser gebaut.
あぁ 本当に愛してやまない君のこと
Ach, ich liebe dich wirklich über alles,
僕だけの「ヒロイン」にならないかな
könntest du nicht meine einzige "Heldin" werden?
勉強とか教えてあげたいし
Ich möchte dir bei den Hausaufgaben helfen
一緒に映画とか観に行きたいよ
und mit dir ins Kino gehen.
放課後友達と笑う君に
Wenn du nachmittags mit deinen Freunden lachst,
「ばいばい」ってひとりごと
sage ich leise "Tschüss".
君のストーリーに載りたいし
Ich möchte in deiner Story auftauchen
「俺の彼女」自慢もしてみたいけど
und mit "meiner Freundin" angeben,
告白なんかできそうになくて
aber ich traue mich nicht, dir meine Liebe zu gestehen,
あきれるなぁ
das ist doch zum Verrücktwerden.
振り向いてほしくて
Ich will, dass du dich nach mir umdrehst,
意識してほしくて
Ich will, dass du mich bemerkst,
ワックスをつけて
also benutze ich Haarwachs,
ベトベトになっちゃって
und alles wird klebrig.
君が欲しくて
Ich will dich haben,
君のものになりたくて
ich will dein sein,
「明日こそは」って
und sage mir "Morgen bestimmt",
布団の中でシミュレーション
während ich im Bett alles durchspiele.
君を考えながら
Während ich an dich denke,
また明日
bis morgen.
貴方に貴方の相談をしたんだ
Ich habe dich um Rat gefragt, wegen dir.
君が男の相談をしてきたんだ
Du hast mich um Rat gefragt, wegen eines Mannes.
「やめとけ」なんて言わないでよ
Sag mir nicht, ich soll es lassen,
他の男になんて行くなよ
geh nicht zu einem anderen Mann.
ずっとずっと見ていてよ
Schau mich bitte immer an.
振り向いてほしくて
Ich will, dass du dich nach mir umdrehst,
意識してほしくて
Ich will, dass du mich bemerkst,
ずっと隣にいてくれませんか
wirst du für immer an meiner Seite bleiben?
貴方が好きなの
Ich liebe dich,
君を愛おしく思うよ
Ich finde dich liebenswert.
「明日こそは」って
Ich sage "Morgen bestimmt"
今日もシミュレーション
und spiele heute alles wieder durch.
君との恋は
Meine Liebe zu dir
甘いムスクの香りがしたんだ
duftete süß nach Moschus.





Writer(s): Yuika

『ユイカ』 feat. れん - Sukidakara (feat. Ren) - Single
Album
Sukidakara (feat. Ren) - Single
date de sortie
22-10-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.