Paroles et traduction 『ユイカ』 - 好きだから。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かっこいいから好きなんじゃない
Я
люблю
тебя
не
потому,
что
ты
крутой,
好きだからかっこいいんだよ
А
потому,
что
люблю,
ты
кажешься
мне
крутым.
誰かにばかにされても何ともない
Мне
все
равно,
если
кто-то
надо
мной
смеется,
だって私の「ヒーロー」
Ведь
ты
мой
«герой».
いつも「眠い」って言うくせに
Ты
всегда
говоришь,
что
хочешь
«спать»,
授業は起きているとことか
Но
на
уроках
ты
на
удивление
бодр.
みんなの前ではクールなのに
Перед
всеми
ты
такой
крутой,
犬の前ではデレデレなとことか
А
перед
собачками
таешь,
как
мороженое.
あぁ
本当に愛してやまない貴方のこと
Ах,
как
же
я
люблю
тебя,
私だけの「ヒーロー」になってよ
Стань
моим
«героем»,
только
моим.
LINEだってしていたいし
Я
бы
хотела
писать
тебе
в
LINE,
一緒に帰ったりしたいよ
Хотела
бы
возвращаться
домой
вместе.
放課後部活に行く貴方に
Когда
ты
после
уроков
идешь
на
клуб,
「またね」ってひとりごと
Я
говорю
тебе
«пока»
только
в
своих
мыслях.
休みの日だって会いたいし
Я
бы
хотела
видеться
с
тобой
и
в
выходные,
寝落ち電話もしてみたいけど
Хотела
бы
болтать
с
тобой
по
телефону
до
тех
пор,
пока
не
усну,
そんな勇気はちっともなくて
Но
у
меня
не
хватает
смелости,
振り向いてほしくて
Чтобы
ты
обернулся,
意識してほしくて
Чтобы
ты
заметил
меня,
香水をつけて
Я
надушилась
духами
貴方のものになりたくて
Хочу
стать
твоей.
「明日こそは」って
«Завтра
я
точно…»
ベッドの上でシミュレーション
Лежа
в
постели,
я
проигрываю
в
голове
разные
сценарии.
また明日
Я
засыпаю
до
завтра.
かわいいから好きなんじゃない
Я
люблю
тебя
не
потому,
что
ты
милая,
好きだからかわいいんだよ
А
потому,
что
люблю,
ты
кажешься
мне
милой.
誰かにばかにされても何ともない
Мне
все
равно,
если
кто-то
надо
мной
смеется,
だって僕の「ヒロイン」
Ведь
ты
моя
«героиня».
「今日こそ起きる!」って言うくせに
Ты
всегда
говоришь:
«Сегодня
я
точно
встану
пораньше!»
結局授業で寝るとことか
Но
в
итоге
ты
все
равно
спишь
на
уроках.
みんなの前ではおてんばなのに
Перед
всеми
ты
такая
непоседа,
案外涙もろいとことか
А
на
самом
деле
ты
очень
чувствительная.
あぁ
本当に愛してやまない君のこと
Ах,
как
же
я
люблю
тебя,
僕だけの「ヒロイン」にならないかな
Не
хочешь
ли
стать
моей
«героиней»?
Только
моей.
勉強とか教えてあげたいし
Я
бы
хотел
помогать
тебе
с
учебой,
一緒に映画とか観に行きたいよ
Хотел
бы
сходить
с
тобой
в
кино.
放課後友達と笑う君に
Когда
ты
после
уроков
смеешься
с
друзьями,
「ばいばい」ってひとりごと
Я
говорю
тебе
«пока»
только
в
своих
мыслях.
君のストーリーに載りたいし
Я
бы
хотел
быть
в
твоих
историях,
「俺の彼女」自慢もしてみたいけど
Хотел
бы
хвастаться
всем,
что
ты
«моя
девушка»,
告白なんかできそうになくて
Но
у
меня
не
хватает
смелости
признаться
тебе.
振り向いてほしくて
Чтобы
ты
обернулась,
意識してほしくて
Чтобы
ты
заметила
меня,
ワックスをつけて
Я
уложил
волосы
воском
ベトベトになっちゃって
И
теперь
они
слиплись.
君のものになりたくて
Хочу
стать
твоим.
「明日こそは」って
«Завтра
я
точно…»
布団の中でシミュレーション
Лежа
в
постели,
я
проигрываю
в
голове
разные
сценарии.
また明日
Я
засыпаю
до
завтра.
貴方に貴方の相談をしたんだ
Я
рассказала
тебе
о
тебе
же,
君が男の相談をしてきたんだ
Ты
рассказал
мне
о
парне,
который
тебе
нравится.
「やめとけ」なんて言わないでよ
Не
говори
мне
«забросить
это»
他の男になんて行くなよ
Не
смей
идти
к
другому!
ずっとずっと見ていてよ
Смотри
только
на
меня,
всегда.
振り向いてほしくて
Чтобы
ты
обернулся,
意識してほしくて
Чтобы
ты
заметил
меня,
ずっと隣にいてくれませんか
Останься
рядом
со
мной
навсегда.
貴方が好きなの
Та,
кого
ты
любишь,
君を愛おしく思うよ
Я
лелею
тебя
в
своем
сердце.
「明日こそは」って
«Завтра
я
точно…»
今日もシミュレーション
И
сегодня
я
проигрываю
в
голове
разные
сценарии.
君との恋は
Наша
с
тобой
любовь
甘いムスクの香りがしたんだ
Пахнет
сладким
мускусом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuika
Album
好きだから。
date de sortie
27-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.