『ユイカ』 - 恋泥棒。 - traduction des paroles en allemand

恋泥棒。 - 『ユイカ』traduction en allemand




恋泥棒。
Liebesdieb.
3, 2, 1で盗まれた
3, 2, 1 und gestohlen
私の恋心
Mein verliebte Herz
勝手に盗んだ貴方は
Du hast es einfach gestohlen
恋泥棒だ
Du bist ein Liebesdieb
貴方を探して3秒
Ich suche dich für 3 Sekunden
聞き慣れた笑い声に振り向いて
Ich drehe mich zu deinem vertrauten Lachen um
貴方を見つけて2秒
Ich finde dich für 2 Sekunden
誰にも見えない口元がにやけて
Meine Mundwinkel ziehen sich ungesehen nach oben
貴方と目が合う1秒
Ich treffe deinen Blick für 1 Sekunde
その瞬間に やられた
In diesem Moment hat es mich erwischt
もう抜け出せないや
Ich kann nicht mehr entkommen
恋の始まりの合図
Das Zeichen für den Beginn der Liebe
この胸の高鳴りはもう
Dieses Herzklopfen
止められないよ
Kann ich nicht mehr aufhalten
3, 2, 1で盗まれた
3, 2, 1 und gestohlen
私の恋心
Mein verliebte Herz
勝手に盗んだんだから
Du hast es einfach gestohlen,
捨てずに貴方が持っててね
Also wirf es nicht weg, sondern behalte es bei dir
3, 2, 1で捕まえる
3, 2, 1 ich fange dich
窃盗容疑の貴方を
Du, der des Diebstahls verdächtigt wird
私と貴方の 恋のかけ引き
Das Liebesspiel zwischen dir und mir
私と貴方の 恋の始まり
Der Beginn unserer Liebe
どうせ貴方はきっと
Du bist dir sicher
私の気持ちには気づいてるんでしょ?
Meiner Gefühle bewusst, oder?
それなのに貴方はずっと
Aber trotzdem tust du die ganze Zeit
知らないふりして私と話すんだ
So, als ob du nichts wüsstest, und redest mit mir
もういっそ貴方にちゃんと
Soll ich es dir vielleicht doch
伝えてみようかな
Einfach sagen?
なんて できるわけないのにね
Obwohl ich das ja doch nicht kann
遠くにいてもわかる
Auch aus der Ferne erkenne ich dich
貴方の歩き方さえ
Sogar deine Art zu gehen
愛おしくて
Ist mir lieb und teuer
3, 2, 1で盗んでよ
3, 2, 1 stiehl mich
私の全部を
Mein ganzes Ich
淡い期待だけ残して行かないで
Lass mich nicht mit nur schwacher Hoffnung zurück
3, 2, 1で捕まえるの
3, 2, 1 ich werde dich fangen
そこから動いちゃだめだよ
Beweg dich nicht von der Stelle
私と貴方の 恋を続かせてよ
Lass unsere Liebe weitergehen
2人きりの放課後
Nach der Schule, allein mit dir
うるさくなる心臓が
Mein Herz wird laut
私の言葉を詰まらせて
Und bringt mich zum Verstummen
何も言えなくて
Ich kann nichts sagen
大きく息を吸って
Ich atme tief ein
「あのね 貴方のことが」
"Also, ich, ich bin in dich"
ってそのとき貴方が口を開いた
Aber dann öffnest du deinen Mund
「ちょっと待って 僕から言わせて」
"Warte kurz, lass mich zuerst sprechen"
3, 2, 1で盗まれた
3, 2, 1 und gestohlen
私の恋心
Mein verliebte Herz
勝手に盗んだんだから
Du hast es einfach gestohlen,
そのままずっと離さないで
Also lass es nie mehr los
3, 2, 1で結ばれたんだ
3, 2, 1 wir sind verbunden
このまま永遠に
Für immer und ewig
終わらない 終われない
Es wird nicht enden, es darf nicht enden
そんな恋にしよう
So eine Liebe soll es sein
私と貴方の 恋物語
Unsere Liebesgeschichte





Writer(s): Yuika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.