Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel So Moon
Fühl Dich So Mond
わぁ
足が地につかない
Wow,
meine
Füße
berühren
nicht
den
Boden
Feel
So
Good
Fühl
mich
so
gut
左も右もない
Feel
So
Good
Kein
Links,
kein
Rechts,
fühl
mich
so
gut
初恋のよう
でもない
Es
ist
nicht
wie
die
erste
Liebe
いつもと違う
Feel
So
Good
Anders
als
sonst,
fühl
mich
so
gut
空気が読めない
Ich
kann
die
Stimmung
nicht
lesen
Feel
So
Good
読む空気がない
Fühl
mich
so
gut,
es
gibt
keine
Stimmung
zu
lesen
「地球は青かった」は聞いている
Ich
habe
gehört,
"Die
Erde
war
blau"
だけど青色にもいろいろある
Aber
es
gibt
viele
Blautöne
知らないことだらけ
So
viele
Dinge,
die
ich
nicht
weiß
謎だらけ
Feel
So
Moon
So
viele
Rätsel,
fühl
dich
so
Mond
月は銀河に浮かぶ小島
Der
Mond
ist
eine
kleine
Insel
im
All
白くかがやく船で行く
Ich
werde
mit
einem
weiß
leuchtenden
Schiff
dorthin
fahren
月の沙漠で君とダンス
Ich
werde
mit
dir
in
der
Mondwüste
tanzen
ウサギに負けず高く跳ぶのさ
Höher
springen
als
die
Hasen,
meine
Süße
宇宙の七不思議は聞いている
Ich
habe
von
den
sieben
Wundern
des
Universums
gehört
なんでも七つにまとめてんじゃない
Man
sollte
nicht
alles
in
Siebenergruppen
zusammenfassen
知りたいことだらけ
So
viele
Dinge,
die
ich
wissen
will
謎だらけ
Feel
So
Moon
So
viele
Rätsel,
fühl
dich
so
Mond
月は銀河をつなぐ港
Der
Mond
ist
ein
Hafen,
der
die
Galaxien
verbindet
科学を乗せた船で行く
Ich
werde
mit
einem
Schiff
voller
Wissenschaft
dorthin
fahren
月の木陰でギターを弾いて
Im
Mondschatten
werde
ich
Gitarre
spielen
君に届けと歌を歌うのさ
Ich
werde
ein
Lied
singen,
damit
es
dich
erreicht,
Liebling
叫ぶのさ
跳ぶのさ
飛ぶのさ
Ich
werde
schreien,
springen,
fliegen,
meine
Holde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamio Okuda, Yoshiharu Abe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.