Paroles et traduction ユピテルの姉妹 - キズナノユクエ (TV-EDIT)
キズナノユクエ (TV-EDIT)
Where Our Bond Lies (TV Edit)
深くて
熱い愛しさ
A
deep
and
fervent
love
会うたびに積もるの
白い羽のように
Each
time
we
meet,
it
multiplies
like
white
feathers
何度も
すれ違ってた
We'd
often
pass
each
other
by
スキ・キライ・ダイスキ
スクランブル交差点
Like,
like,
love
- a
chaotic
intersection
朝も昼も
夜も夢の
All
day
and
all
night
中でもずっと
そばにいたい
And
yet,
more
than
anything
あなたを
守りたいの
I
want
to
protect
you
こんな気持ち
初めての感情
世界を
敵にしても
This
is
a
feeling
I've
never
known
before
- a
world
私だけは
味方でいたいから
I
would
fight
against
for
your
sake
見えない
キズナノユクエ
Invisible
is
the
path
our
hearts
follow
また泣いて笑って
忙しいeveryday
Through
laughter
and
tears,
we
navigate
life's
every
day
誰になんて
言われたって
No
matter
what
anyone
says
信じる勇気
それが愛なの
The
courage
to
believe
- that's
what
love
is
コイだと
気づいた瞬間(とき)
The
moment
I
realized
it
was
love
世界中が
光に包まれて
The
whole
world
was
bathed
in
light
瞳を
閉じてもまだ
Even
when
I
close
my
eyes
眩しいのは
きっとアイのせいね
I'm
sure
it's
love
that's
making
me
glow
あなたを
守りたいの
I
want
to
protect
you
こんな気持ち
初めての感情
世界を
敵にしても
This
is
a
feeling
I've
never
known
before
- a
world
私だけは
味方でいたいから
I
would
fight
against
for
your
sake
コイだと
気づいた瞬間(とき)
The
moment
I
realized
it
was
love
世界中が
光に包まれて
The
whole
world
was
bathed
in
light
瞳を
閉じてもまだ
Even
when
I
close
my
eyes
眩しいのは
きっとアイのせいね
I'm
sure
it's
love
that's
making
me
glow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 漆野 淳哉, MIXAKISSA, 漆野 淳哉, MIXAKISSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.