Paroles et traduction ユリカ/花たん - Blue Velvet
ラン
テゥ
ザ
ハリケーン
Run
to
the
hurricane
叶わぬ夢を叶えよう
Let's
make
an
impossible
dream
come
true
もう何も怖くない
Nothing
scares
me
anymore
そう今しかないわ
Because
now
is
the
only
time
ぼやぼやしてる時間はない
There's
no
time
to
be
hazy
Loneliness
Lonely
night
Loneliness
Lonely
night
夢を見てるあなたは
You
who
are
dreaming
この腕をすり抜けるスピードね
The
speed
at
which
you
slip
through
my
arms
流星が走り抜ける
midnight
A
meteor
shoots
past
midnight
動き出せ眠るくちびる
Start
moving,
sleeping
lips
どうしても届かない
I
want
you
I
want
you,
but
I
can't
reach
you
スカしてる女じゃ
No
No
No
A
stuck-up
girl
is
no
No
No
どうやら彼にはもう
It
seems
he's
already
head
over
heels
二人の夜を誘ってよ
Invite
the
night
of
the
two
of
us
甘え上手がやけに憎いわ
I
hate
how
good
she
is
at
acting
spoiled
憎みきれない憎い人
A
hateful
person
I
can't
hate
Loneliness
Lonely
night
Loneliness
Lonely
night
いいわ勝手にしてよ
Fine,
do
whatever
you
want
この恋は燃えるだけ
This
love
will
only
burn
情熱は無数のバラ
midnight
Passion
is
countless
roses
midnight
愛しさに飲み込まれ
I
want
you
Swallowed
up
by
sadness,
I
want
you
泣きじゃくる女は
No
No
No
A
crying
girl
is
no
No
No
どうやら彼にはもうかなわない
It
seems
I
can't
have
him
anymore
何もかも
もうめちゃくちゃなの
Everything
is
all
messed
up
now
ダメなのよ
あなたでなくちゃ
It's
not
okay
unless
it's
you
触れていたい
小指の先でも
I
want
to
touch
even
the
tip
of
your
little
finger
こんなにも
好きで仕方ない
I
can't
help
but
love
you
so
much
流星が走り抜ける
midnight
A
meteor
shoots
past
midnight
動き出せ眠るくちびる
Start
moving,
sleeping
lips
どうしても奪いたい
I
want
you
I
want
to
take
you,
no
matter
what
スカしてる女じゃ
No
No
No
A
stuck-up
girl
is
no
No
No
どうやら彼にはもう
It
seems
he's
already
head
over
heels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): はたけ, 愛絵理
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.