Paroles et traduction ユリカ/花たん - ときめきの導火線
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ときめきの導火線
FUSE OF PALPITATION
Anata
no
namae
yondara
soko
de
As
soon
as
I
called
your
name,
my
heart
was
suddenly
awakened,
Totsuzen
me
ga
samesou
and
my
breathing
resumed.
Konna
ni
umaku
ikikkonai
I
can't
believe
that
things
are
going
so
well,
Mata
guuzen
aeru
nante
and
that
I
ran
into
you
again
by
chance.
Hitogomi
no
naka
watashi
to
onaji
In
the
middle
of
the
crowd,
you
were
looking
around,
just
like
me,
Kamishita
ko
dake
mite'ru
and
I
could
only
see
your
gray
hair.
Kitto
dareka
wo
sagashite'ru
n'
da
You
must
be
searching
for
someone,
Koi
no
aite
ka
na
maybe
a
lover.
Me
ga
atta
shunkan
The
moment
our
eyes
met,
Demo
sore
wa
watashi
de
I
knew
it
was
me.
Uso
yo
uso,
anata
kakete
kuru
It's
a
lie,
a
lie,
you're
coming
to
me,
Tokimeki
no
doukasen
ga
The
fuse
of
palpitation,
Karada-juu
wo
hashitte'ku
is
running
through
my
whole
body.
Barabara
ni
naranai
you
ni
I
have
to
hold
on
tight
Shikkari
shinakucha
watashi
so
that
I
don't
fall
apart.
Demo
chotto
kyou
wa
chotto
But
just
today,
for
just
a
little
while,
Kimochi
ga
maigo
no
koneko
my
heart
is
a
stray
kitten.
Yasashisa
de
semeraretara
When
you
press
me
with
your
kindness,
Tsuite'ku
shikanai
kamo
ne
nya-O
I
might
just
have
to
follow
you,
nya-O.
Ikura
nandemo
nisugiteru
yo
ne
It's
too
much,
way
too
much,
you
know,
Anata
no
sono
hanashi
wa
your
story
from
last
night.
Watashi
ga
yuube
yume
no
tochuu
de
What
I
said
to
you
in
my
dream,
Iwareta
serifu
ni
the
lines
you
spoke,
Omoi
omoware
sae
and
you
even
thought
about
me.
Sunatsubu
no
kakuritsu
The
probability
of
that
is
like
a
grain
of
sand,
"Demo
ne
sono
tsubu
ga
boku
da
yo"
tte
"But
that
grain
of
sand
is
me,"
you
said.
Tokimeki
no
doukasen
ga
The
fuse
of
palpitation,
Jin-Jin
itte
moeteku
is
burning
like
mad.
Ima
sugu
ni
fukikesanakya
I
have
to
extinguish
it
right
now,
Zettai
itsuka
kizutsuku
or
else
I'll
definitely
get
hurt.
Demo
sukoshi
honno
sukoshi
But
just
a
little,
just
a
tiny
bit,
Sono
mama
sekkin
shitai
I
want
to
keep
on
enjoying
this.
Te
ni
mo
fure-
rarenai
no
ni
Even
though
you
won't
touch
me,
Ikinari
hikkakenai
yo
nya-O
I
won't
scratch
you
all
of
a
sudden,
nya-O.
Me
ga
atta
shunkan
The
moment
our
eyes
met,
Demo
sore
wa
watashi
de
I
knew
it
was
me.
Uso
yo
uso,
anata
kakete
kuru
It's
a
lie,
a
lie,
you're
coming
to
me,
Tokimeki
no
doukasen
ga
The
fuse
of
palpitation,
Karada-juu
wo
hashitte'ku
is
running
through
my
whole
body.
Barabara
ni
naranai
you
ni
I
have
to
hold
on
tight
Shikkari
shinakucha
watashi
so
that
I
don't
fall
apart.
Demo
chotto
kyou
wa
chotto
But
just
today,
for
just
a
little
while,
Kimochi
ga
maigo
no
koneko
my
heart
is
a
stray
kitten.
Yasashisa
de
semeraretara
When
you
press
me
with
your
kindness,
Tsuite'ku
shikanai
kamo
ne
nya-O
I
might
just
have
to
follow
you,
nya-O.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 家原正嗣, 里乃塚玲央
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.