ユリカ/花たん - プラチナ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ユリカ/花たん - プラチナ




プラチナ
Platinum
I am a dreamer ひそむパワー
I am a dreamer, a hidden power,
私の世界 夢と恋と不安で出来ている
My world made of dreams, love, and uncertainties.
でも想像もしないもの隠れてるはず
But I believe something unimaginable is hidden within.
空に向かう木々のようにようにあなたを
Like trees reaching for the sky, I look up to you,
まっすぐ見つめてる
Staring straight ahead.
見つけたいなぁ 叶えたいなぁ
Searching, longing,
信じるそれだけで
With faith alone,
超えられるものはない
There's nothing I can't overcome.
歌うように奇跡のように
Like a song, like a miracle,
思いすべてを変えてゆくよ
My thoughts transform everything.
きっときっと驚くくらい
Surely, surely, you'll be amazed,
I am a dreamer ひそむパワー
I am a dreamer, a hidden power.
まだ見ぬ世界 そこで何が待っていても
The world I have yet to see, whatever awaits me there,
もしも理想と違っても
Even if it differs from my dreams,
恐れはしない
I will not be afraid.
鳥達は風に乗り旅をしていく
Birds soar on the wind, embarking on their journeys,
今日から明日へと
From today into tomorrow.
伝えたいなぁ 叫びたいなぁ
I want to tell you, I want to shout it out,
この世に一つだけ存在である私
I am unique in this world.
祈るように 星のように
Like a prayer, like a star,
小さな光だけどいつか
Though my light is faint now,
もっともっと強くなりたい
I long to grow stronger.
限界のない可能性がここにある
The potential for endless possibilities lies here,
この手に
In these hands.
見つけたいなぁ 叶えたいなぁ
Searching, longing,
信じるそれだけで
With faith alone,
超えられないものはない
There's nothing I can't overcome.
歌うように奇跡のように
Like a song, like a miracle,
思いが全てを変えてゆくよ
My thoughts transform everything.
きっときっと驚くくらい
Surely, surely, you'll be amazed,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.