Paroles et traduction ユリカ/花たん - 時を越えて
時を越えて
Sailing through Time
真上に群れる
白い雲たち
Fluffy
white
clouds
forming
above
いつもと何も変わらず
Seem
eternally
unchanged
だけど私に
微笑みかける
Yet
they
bestow
their
smiles
upon
me
飛び出すことも
大事と
Saying,
"It's
okay
to
step
outside
your
comfort
zone"
とめられないの
何もかも
There's
no
stopping
the
flow
受け止めて
舞い上がる
I
welcome
it,
and
spread
my
wings
輝めく風を
体で受けて
Soaring
through
the
radiant
sky
あなたへと走りだす
As
I
sprint
towards
you
おそれる事は
何もいらないの
Nothing
to
fear
時に潜んだ
微笑み抱いて
Embracing
the
hidden
smiles
within
the
present
感じていたい
I
want
to
savor
it
all
もう何もかも
全て脱ぎ捨てて
Casting
aside
every
worry
あなたを奪うの
I'll
make
you
mine
傷つく度に
何も見えずに
Covered
in
scars,
wandering
blindly
心に偽り抱いて
I've
carried
a
lie
in
my
heart
時の速さに
身動きとれず
Paralyzed
by
the
swift
passage
of
time
全てを
閉ざしてたけど
I
had
shut
myself
off
あなたに触れた
その瞬間に
But
the
moment
I
felt
your
presence
何もかも
溢れ出す
A
flood
of
emotions
poured
out
熱った風を
体で感じ
I
can
feel
the
heat
on
my
skin
あなたへと走りだす
As
I
race
towards
you
熱く乾いた
心癒してく
You
mend
my
parched
heart
何も言わずに
私を抱いて
Hold
me
close
without
a
word
愛していたい
I
want
to
love
you
forever
きっとあなたも
気付いているはず
I
know
you
feel
it
too
溢れる想いに
This
overwhelming
rush
of
emotions
全ての時を
越えて飛び立つ
We'll
transcend
time
and
soar
together
あなたの空気抱いて
Enveloped
in
the
aura
of
your
presence
この世界まで
つつむ光達
Rays
of
light
illuminate
our
world
果てしない空
変わらぬ瞳
Endless
sky,
unwavering
gaze
愛していたい
I
want
to
love
you
forever
どんなに遠く
離れていたって
No
matter
how
far
apart
we
may
be
二人溶けてゆく
We'll
forever
intertwine
our
souls
Want
you
here
tonight...
Want
you
here
tonight...
Want
you
here
tonight
Want
you
here
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本俊明, 松雪泰子
Album
魔法少女28
date de sortie
26-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.