Paroles et traduction ユリカ/花たん - 狐ノ嫁入リ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては
В
одну
летнюю
ночь
сон
обжёг
мою
грудь,
心掻き乱されるパラノヰア
Паранойя
терзает
и
мысли
мои
все
в
муть.
獣
故の性分か甘い蜜に従順な
Звериной
натуре
свойственно
сладкому
меду
покоряться,
この身焦がし今宵も
下弦の月を睨む
Сжигая
себя
этой
ночью,
на
убывающую
луну
взираться.
二つの世を分け隔つ物
この手で切り刻む為に
Два
мира
разделяющие
преграды
своими
руками
разрушу,
水鏡に写る姿さえも変えて見せよう
Даже
отражение
в
воде
изменю,
клянусь!
通り雨で終わるなら
Если
всё
закончится
как
летний
дождь,
泣いて泣いてそれでも泣いて
Плакать,
плакать,
и
ещё
сильней
рыдать,
大きな湖(うみ)になったなら
Пока
не
образуется
огромное
озеро
слёз,
貴方は溺れてくれますか
Ты
утонешь
в
нём,
скажи,
ради
нас?
侘びしき秋の夕暮れも
舞い散る雪へと移ろう
Грустный
осенний
закат
сменится
кружением
снежинок,
馳せる想いの丈も降り積もる
И
сила
моих
чувств,
словно
снег,
всё
глубже
проникнет.
一目いま一目よ
と急く心を宥めては
Ещё
один
взгляд,
только
ещё
один,
говорю
нетерпеливому
сердцу,
玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける
И
к
нашей
мимолетной
встрече
бегу
по
тьме
без
оглядки.
梅の華
簪(かんざし)にして
打った芝居の数よりも
Цветок
сливы
в
волосы
вплету,
как
украшение,
暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす
Но
больше,
чем
сыгранных
ролей,
прощаний
горьких
переживаний,
通り雨で終わるとも
И
даже
если
всё
закончится,
словно
летний
дождь,
愛し愛しそれでも愛し
Любить,
любить,
и
любить
ещё
сильней,
千里の山も越えたなら
Даже
если
придётся
горы
преодолеть,
私を愛してくれますか
Ты
полюбишь
меня,
скажи,
в
этот
день?
宿命に抗いながら
恋唄紡ぐ春の夜に
Бросая
вызов
судьбе,
плету
любовную
песню
весенней
ночью,
愛しき人
微笑むその先に女の影
Мой
любимый,
улыбается,
а
за
его
спиной
тень
женщины
злой.
通り雨に過ぎずとも
Пусть
даже
это
не
просто
летний
дождь,
愛し愛し愛し疲れて
Любить,
любить,
любить
до
изнеможения,
化かし合いに勝てぬなら
Если
не
могу
победить
в
этой
игре
обмана,
いっそ二人で
Тогда
давай
вместе,
三途の舟場を越えて
Переправимся
через
реку
Сандзу,
共に餓鬼の籍に入ろうか
И
вместе
в
царство
голодных
духов
отправимся.
髑髏(されこうべ)さえも愛しい
Даже
череп
твой
мне
дорог
и
мил,
此が私の嫁入り
Вот
такой
вот
мой
выход
замуж.
血潮の湯浴み済んだら
程なく参ります
Как
только
закончу
кровавую
баню,
скоро
приду,
жди,
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oster Project
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.