ヨゼフ・スーク(ヴァイオリン)/ヨゼフ・ハーラ(ピアノ) - タイスの瞑想曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ヨゼフ・スーク(ヴァイオリン)/ヨゼフ・ハーラ(ピアノ) - タイスの瞑想曲




タイスの瞑想曲
Meditation from Thais
戦争(あらそい)のあとに何が残るの
What is left after the war?
傷ついて 涙も枯れて 冷たい心
Wounded and dried up tears, cold heart
愛しい人失う悲しみが 生きる希望も無くしてしまうのよ
The grief of losing a loved one, takes away the hope of life too
禁じられた 扉を開けないで
Do not open the forbidden door
目を覚まして 平和な世の中を Ah
Wake up to a peaceful world Ah
子供(てんし)たちが 裸足で 自由に駆け回る姿
Children running free, barefoot
あなたも見えるでしょ
You see it too
無邪気な あの笑顔 あの声
Innocent smiles, their voices
太陽よ 光を与えたまえ
Sun, give us your light
そして 空よ 微笑みながら 優しく包みたまえ
And sky, wrap us gently with your smile
ほら 聞こえるでしょう あの鐘の音
Listen there, the bell tolls
風に乗って幸せ運んでくる
Carried by the wind, bringing happiness
あなたにも 小さな花たちにも
To you and to the little flowers too
生きている喜びを忘れないで
Don't forget the joy of living
宝物
A treasure
恵み溢れる 輝く楽園
A radiant paradise of blessings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.