Paroles et traduction Yorushika - 靴の花火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何か言おうにも言葉足らずだ
I
try
to
say
something,
but
I
can't
find
the
right
words
空いた口が塞がらないから
から
My
jaw
drops
and
I
can't
close
my
mouth
黙りこくっても言葉要らずだ
Even
in
silence,
I
don't
need
words
目って物を言うから
Because
my
eyes
speak
for
me
忘れていくことは
The
things
I
forget
虫が食べ始めた結果だ
Are
the
result
of
insects
eating
away
at
them
いつも笑ってる顔なだけ
All
I
see
is
your
smiling
face
夕暮れた色
空を飛んで
The
colors
of
the
sunset
fly
through
the
sky
このまま大気さえ飛び出して
If
only
I
could
fly
away
into
the
atmosphere
真下、次第に小さくなってくのは
Below,
gradually
getting
smaller
君の居た街だ
Is
the
city
where
you
live
靴の先に花が咲いた
Flowers
bloom
on
the
toes
of
my
shoes
大きな火の花が咲いた
Great
fiery
flowers
bloom
心ごと残して往こう
I
leave
behind
my
heart
そんな夏が見えた
That's
what
I
saw
that
summer
君を知ろうにもどっちつかずだ
I
try
to
get
to
know
you,
but
I'm
ambivalent
きっと鼻に掛けるから
Surely
I
will
turn
up
my
nose
清々することなんて
There's
nothing
refreshing
今日も空が綺麗だなぁ
The
sky
is
beautiful
today
全てがきっと生への対価だ
Is
surely
all
a
price
for
being
alive
ヨダカにさえもなれやしない
Can't
even
become
a
nightjar
朝焼けた色
空を舞って
The
colors
of
the
morning
sun
dance
in
the
sky
何を願うかなんて愚問だ
What
kind
of
wishes
are
you
making?
大人になって忘れていた
I've
grown
up
and
forgotten
君を映す目が邪魔だ
Your
eyes
reflecting
in
mine
get
in
the
way
ずっと下で花が鳴った
Far
below,
the
flowers
ring
out
大きな火の花が鳴った
Great
fiery
flowers
ring
out
音だけでも泣いてしまう
The
sound
alone
makes
me
weep
そんな夏を聞いた
That's
what
I
heard
that
summer
空を飛ぼうにも終わり知らずだ
I
try
to
fly
through
the
sky,
but
there's
no
end
in
sight
きっと君を探してしまうから
から
Surely
I
will
search
for
you
夕暮れた色
空を飛んで
The
colors
of
the
sunset
fly
through
the
sky
この星の今さえ抜け出して
If
only
I
could
escape
from
this
planet
真下、次第に小さくて
Below,
gradually
getting
smaller
消えたのは君の居た街だ
The
city
where
you
live
has
disappeared
夏の空に花が咲いた
Flowers
bloom
in
the
summer
sky
大きな火の花が咲いた
Great
fiery
flowers
bloom
いつまででも泣いていたい
I
wish
I
could
cry
forever
そんな夏が消えた
That
summer
has
vanished
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N-buna
Album
夏草が邪魔をする
date de sortie
28-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.