ラクス・クライン - Fields of Hope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ラクス・クライン - Fields of Hope




Fields of Hope
Fields of Hope
こんなに冷たい帳の深くで
In the depths of this cold nothingness
貴方は一人で眠ってる
You are sleeping all alone
祈りの歌声 淋しい野原を
A prayerful song lights up
小さな光が照らしてた
A lonely field
貴方の夢を見てた
I was dreaming of you
子供のように笑ってた
You were laughing like a child
懐かしく まだ遠く
Nostalgic and yet distant
それは未来の約束
It is a promise for the future
いつか緑の朝に
Someday on a green morning
いつか辿り着けると
Someday when we can make it
冬枯れた この空を
This winter-scorched sky
信じているから
Because I believe
Fields of hope
Fields of hope
(Fields of hope, fields of hope)
(Fields of hope, fields of hope)
生まれて来た日に 抱きしめてくれた
On the day I was born, I was held
優しいあの手を捜してる
Searching for that gentle hand
祈りの歌声一つ消えてまた始まる
The prayerful song fades away and starts again
頼りなく切なく続く
Continuing on, fragile and melancholic
いつか緑の朝へ
Someday to a green morning
全ての夜を越えて
Through every night
それはただ一人ずつ
It is a place that each of us
見つけてゆく場所だから
Must find alone
今がただこの胸で
For now, I just want
貴方を暖めたい(ずっと)
To hold you close to my heart (always)
懐かしく まだ遠い
Nostalgic and yet distant
安らぎのために
For peace of mind
Fields of hope
Fields of hope
懐かしく まだ遠い
Nostalgic and yet distant
約束の野原
Promised field
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope (Fields of hope)
Fields of hope (Fields of hope)
Fields of hope
Fields of hope





Writer(s): Yuki Kajiura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.