ラックライフ - あなたを - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ラックライフ - あなたを




あなたを
You
顔を上げて思うまま行けばいい
Lift your head and do as you feel
それができりゃ苦労しないねぇ
If I could, it wouldn't be this hard
泣き喚いてすべてを出しちゃえよ
Cry out and let it all out
それができりゃ苦労しないねぇ
If I could, it wouldn't be this hard
ただ空を見上げ風に吹かれて
Just looking up at the sky and feeling the wind
時の流れを待ち飲み干した
I finish the passing time and drink it down
コーヒーは甘く苦い
The coffee is sweet and bitter
浮かぶのは愛しき人
I think of the one I love
心を紡いだ
We spun our hearts
今は会えなくても
For now, even if we can't meet
いつだっていつだってあなたを
I'll always, always carry you
いつだっていつだってあなたを
I'll always, always carry you
いつだっていつだってあなたを
I'll always, always carry you
いつだってあなたを乗せて
I'll always carry you
一人きりで未来図を巡らせる
Imagining the future alone
間違いはないと言い聞かせた
I told myself there was no mistake
思い馳せて思えば思うほど
The more I thought about it, the more
空は青く遠く見えた
The sky looked blue and far away
あなたの胸で今も 音は鳴りますか
In your chest, does the sound still play?
あなたの心の中 歌は聞こえますか
In your heart, can you hear the song?
僕らの音は 僕らの声は
Our melody, our words
今もあなたの方へ
Are traveling towards you even now
いつだっていつだってあなたを
I'll always, always carry you
いつだっていつだってあなたを
I'll always, always carry you
いつだっていつだってあなたを
I'll always, always carry you
いつだってあなたを乗せて
I'll always carry you
腰を上げてこの今を歌にする
I'll stand up and sing this moment
いつだってあなたを乗せて
I'll always carry you





Writer(s): Pon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.