ラックライフ - MUSIC STAR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ラックライフ - MUSIC STAR




MUSIC STAR
MUSIC STAR
MUSIC 僕らだけの歌
MUSIC My one-of-a-kind song
MUSIC STAR
MUSIC STAR
僕らはあの日イヤホン越しの声に
That day, your voice through my earphones
胸が躍り世界が変わって見えた
Made my heart skip a beat and my world a wonderland
まるで自分が物語の主人公のように
I felt like the main character in a tale
どんな時だろうと僕だけに向けて
No matter where I went, your song played just for me
歌ってくれている気がしてたよ
I felt like you were singing just to me
何度繰り返し聞き返し
How many times did I listen and relisten?
口ずさんだのだろう
How many times did I sing along?
力が湧いてくるんだよなぜだか
Your song gives me strength, for some strange reason
教科書にはないぜ
It's not in any textbook
スーパーにカラフルな日々よ
A vivid and colorful world
少年よ、大志を抱いてOK
Dream big, young man
あの日の言葉とメロディが
Those words and melodies from that day
まだ鳴り止まない
Still echo in my heart
MUSIC STAR
MUSIC STAR
ドキドキするような
Could you sing me a song
歌聞かしてくれないか
That makes my heart race?
いつかと同じナンバーを
The same number as before
MUSIC STAR
MUSIC STAR
変わんないでいてくれよ
Please never change
いつまでも胸の中
Always be in my heart
僕のMUSIC STAR
My MUSIC STAR
がんじがらめで動けない時に
When the chains bind me, unable to move
優しく隣にいてくれた歌です
Your song was there, a gentle melody
人生のどこを切り取ったって
No matter what chapter in my life
流れて来るのは
Your songs always play
お決まりいつもの歌たちだった
As if it were an ordinary record
シーソーゲームな人生
Life is like a seesaw
とにかく笑えればいいでしょ
Let's just laugh, whatever happens
いつも心にラフメイカー
You're always my jester
ありがとう
Thank you
あなたたちのお陰
Because of you
僕はここにいる
I'm here today
MUSIC STAR
MUSIC STAR
ドキドキするような
Could you sing me a song
歌聞かしてくれないか
That makes my heart race?
いつかと同じナンバーを
The same number as before
MUSIC STAR
MUSIC STAR
変わんないでいてくれよ
Please never change
いつまでも胸の中
Always be in my heart
僕のMUSIC STAR
My MUSIC STAR
色褪せる事はない
You will never fade
僕だけのMUSIC STAR
My one-of-a-kind MUSIC STAR






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.