Paroles et traduction ラックライフ - アイトユウ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出会って何年だっけ
How
many
years
have
we
been
together
初デートはどこに行ったっけ
Where
did
we
go
on
our
first
date
覚えてないなんて言ったら君は
If
I
said,
I
didn't
remember
ぎゅっとへの字に結んで
You
would
make
a
pouty
face
口も聞いてくんなくなった
And
stop
talking
to
me
それ見て僕は笑う
When
I
see
that,
I
laugh
ああ何気ない事
Oh,
the
insignificant
things
隣で寝息を立てる君なんだ
You
are
here,
sleeping
beside
me
幸せは目に見えるモノだった
Happiness
was
something
I
can
see
やる時はやる男なんだって
I
am
a
man
of
action
頼りがいのある人だって
I
am
a
reliable
person
君は僕を照らすように笑っていて
You
smiled
like
you
were
illuminating
me
この先何年もが過ぎ去って
Many
years
will
pass
しわくちゃになった笑顔で
We
will
laugh
with
wrinkled
smiles
顔見合わせ笑えるよに
And
be
able
to
face
each
other
何回も言わせないでって
Don't
make
me
say
it
over
and
over
again
怒られてばっかりいるなあ
All
I
do
is
get
scolded
こんなはずじゃなかったはずなのに
This
isn't
how
it
was
supposed
to
be
謝ってばかりだけど
I
keep
apologizing
ちゃんと想っているよ
But
I
really
do
care
ダメなんだよ僕は君じゃないと
I'm
a
mess
without
you
なんでもないようなケンカしたって
Even
if
we
have
petty
fights
何回も仲直りして
We
make
up
so
many
times
ごめんねとありがとうを繰り返して
Exchanging
sorry
and
thank
you
これからはずっと一緒だよって
From
now
on,
we
will
always
be
together
口だけで言ってんじゃないよ
Don't
just
say
it
with
your
mouth
ずっと二人で歩いて行こう(歩いて行こう)
Let's
continue
walking
together
(walking
together)
僕が幸せにするんじゃなくて
It's
not
about
me
making
you
happy
二人で幸せになろうな
Let's
find
happiness
together
どんな場面もどんな日々でさえも
No
matter
the
situation
or
the
day
君となら怖くもないんだって
I
am
not
afraid
if
I'm
with
you
僕が側にいるよ
I
will
always
be
by
your
side
なんでもないようなケンカしたって
Even
if
we
have
petty
fights
何回も仲直りして
We
make
up
so
many
times
ごめんねとありがとうを繰り返して
Exchanging
sorry
and
thank
you
これからはずっと一緒だよって
From
now
on,
we
will
always
be
together
口だけで言ってんじゃないよ
Don't
just
say
it
with
your
mouth
ずっと二人で歩いて行こう
Let's
continue
walking
together
懐かしい風が吹くあの場所に
I
want
to
go
back
that
nostalgic
place
これから何度も行けるように
So
that
we
can
go
there
again
and
again
しわくちゃな笑顔並べて座って
We
will
sit
together
and
exchange
wrinkled
smiles
いつか今日の話をしよう
Let's
talk
about
today
someday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pon, pon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.