ラックライフ - デイルニハ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ラックライフ - デイルニハ




デイルニハ
Dearly
夢を見続ける
I'll keep chasing my dreams
それって難しいよな
Even though it's tough
いつの日か叶うと信じて
Believing that one day they'll come true
小さな光をかき集めている
I'll just keep gathering these little rays of light
一人にしないで
Please don't leave me alone
潰れてしまいそうだから
I feel like I'll break down
少しだけ何も言わないで
For a little while, just don't say anything
寄りかかって眠らせて
Let me lean on you and fall asleep
胸の中の暗い何かがすっと消える
The darkness in my heart fades away
君が側にいてくれたなら強くなれる
If you're by my side, I can be strong
そっか、そうなんだ
Oh, I see
君が必要なんだ
I need you
僕でいるには
To be myself
信号待ち君と
Waiting for the signal to turn green, with you
空気のない自転車
On a bicycle with no air in the tires
不思議と嬉しくなるのさ
For some reason, it makes me happy
背中越し聞こえる君の笑い声
The sound of your laughter as you ride behind me
寂しくさせたかな
Have I made you lonely?
平気な顔してるけど
You pretend to be fine
本当は僕が寂しいのか
But maybe it's me who's lonely
君も同じだといいな
I hope that you feel the same way
君が笑うと僕の世界色を変える
When you smile, you change the world around me
辛い時には僕の肩を貸してあげる
When times are tough, you're there to lend me your shoulder
そっか、そうなんだ
Oh, I see
君が必要なんだ
I need you
生きて行くには
To keep living
思うよりも長くなる
It's taking longer than I thought
僕の夢の途中でも
To reach the end of my dream
君は笑っていた
You were there, smiling
冷え切った風が吹く日の
On that cold, windy day
ひとつ夢が叶う夜
The night that one of my dreams came true
君は僕の夢に涙をこぼした
You shed tears of joy for me
胸の中の暗い何かがすっと消える
The darkness in my heart fades away
君が側にいてくれたなら強くなれる
If you're by my side, I can be strong
そっか、そうなんだ
Oh, I see
君が必要なんだ
I need you
僕でいるには
To be myself
君が笑うと僕の世界色を変える
When you smile, you change the world around me
辛い時には僕の肩を貸してあげる
When times are tough, you're there to lend me your shoulder
そっか、そうなんだ
Oh, I see
君が必要なんだ
I need you
生きて行くには
To keep living
そっか、そうなんだ
Oh, I see
君が必要なんだ
I need you
僕でいるには
To be myself





Writer(s): Pon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.