Paroles et traduction ラックライフ - ノンフィクションレンズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノンフィクションレンズ
Объектив документалиста
おとぎ話のような夢物語は
Сказки,
словно
из
грёз,
小さい頃にとっくに捨てた
Я
давно
отбросил,
ещё
в
детстве.
正義の味方は守ってくれないし
Герои
не
защищают,
サンタはパパでうちには来なかった
А
Санта
оказался
папой,
и
ко
мне
не
приходил.
べつにどってこともないが
Не
то
чтобы
это
было
так
важно,
夢を持たせるならちゃんと最後までやれよって話
Но
если
уж
даёшь
надежду
– иди
до
конца,
вот
о
чём
я.
屁理屈並べ薄汚い顔
Хитрые
рожи,
лживые
речи,
そんなに金が好きならそれよしとしよう
Если
вам
так
нужны
деньги
– ну
и
валяйтесь
в
них.
こんな歌が似合う
Подходит
лишь
эта
песня.
何も知らない若造が唄う
Песня
наивного
юнца,
まっぴら世界に贈るこのラブソング
Эта
песня
любви
– прощальный
подарок
миру.
ミサイルが飛ぶって、国はなにしてんの
Ракеты
взлетают
в
небо,
а
что
делает
страна?
テレビに映る、メガネオジサマ
С
экрана
телевизора
вещает
дядя
в
очках,
血走った目に飛び散るおつゆ
Брызжет
слюной
из
налитых
кровью
глаз.
嫌気が刺してチャンネルを変えた
От
омерзения
переключаю
канал.
通り過ぎてく街の
Улицы,
мимо
которых
я
иду,
こんな歌唄っても虚しくなるだけ
Петь
такие
песни
– лишь
терзать
себе
душу.
本当は僕だって愛と夢と希望の歌唄いたい
На
самом
деле
я
тоже
хочу
петь
о
любви,
мечтах
и
надежде.
こんな世界でも
Но
даже
такому
миру
愛を注ぐよ
Я
подарю
свою
любовь.
ビクともしないいくら歌えど
Хоть
он
и
не
дрогнет,
сколько
ни
пой,
変わる気もさらさらないこの世界に
Этому
миру,
который
и
не
думает
меняться.
こんな歌が似合う
Подходит
лишь
эта
песня.
何も知らない若造が唄う
Песня
наивного
юнца,
まっぴら世界に贈るこのラブソング
Эта
песня
любви
– прощальный
подарок
миру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.