Paroles et traduction ラックライフ - ヒラケゴマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒラケゴマで開くほど簡単じゃないか
Словно
«Откройся,
кунжут»
— только
бы
так
легко
всё
было.
いつか開くまで待つ余裕なんてないよ
Ждать,
пока
само
откроется,
нет
времени.
力ずくで開けるにもデカすぎて
Силой
взять
— оно
слишком
огромное.
それでも諦めないよ
Но
я
не
сдамся.
さあ出鼻は挫かれたぞ
Да,
начало
не
задалось.
君ならここからどうするだろう
А
ты
бы
на
моем
месте
как
поступила?
何回でも立ち向かうのかい
Продолжала
бы
бороться?
それとも違う扉を探すのかい
Или
стала
бы
искать
другую
дверь?
いっさいがっさい捨ててみたい
Может,
всё
бросить
к
чертям?
最初からやり直したい
Начать
сначала?
けれどもう、それはもう
Но
ведь
это...
怖くてできやしない
Слишком
страшно.
そんな勇気ありやしない
На
такое
у
меня
не
хватит
духу.
ほらぶちぶち言いながらも前を向くよ
И
всё
же,
ворча
себе
под
нос,
я
иду
вперёд.
ヒラケゴマで開くほど簡単じゃないか
Словно
«Откройся,
кунжут»
— только
бы
так
легко
всё
было.
いつか開くまで待つ余裕なんてないよ
Ждать,
пока
само
откроется,
нет
времени.
力ずくで開けるにもデカすぎて
Силой
взять
— оно
слишком
огромное.
それでも諦めないよ
Но
я
не
сдамся.
何回目の嘘っぱちを
Который
раз
уже
я
лгу,
繰り返して震える僕の手
И
мои
руки
дрожат.
自分を守るのはもうやめた
Защищаться
я
больше
не
буду.
そろそろ本気で行こう
Пора
действовать
по-настоящему.
君の手も強く握れるよ
И
твою
руку
я
смогу
крепко
сжать.
ヒラケゴマで開くほど簡単じゃないか
Словно
«Откройся,
кунжут»
— только
бы
так
легко
всё
было.
いつか開くまで待つ余裕なんてないよ
Ждать,
пока
само
откроется,
нет
времени.
力ずくで開けるにもデカすぎて
Силой
взять
— оно
слишком
огромное.
それでも行くよ
Но
я
всё
равно
пойду.
いつだって決まってる人に笑われたっていい
Пусть
надо
мной
смеются
те,
кто
уже
всё
для
себя
решил.
向かう気持ち、自分に嘘はつかないよ
Мое
стремление
— это
не
ложь.
僕だけのヒラケゴマを見つけるよ
Я
найду
свой
собственный
«Откройся,
кунжут».
未来への合言葉を
Секретное
слово
в
будущее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.