ラックライフ - フレンズ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ラックライフ - フレンズ




フレンズ
Friend
Days 重なった先っちょの僕らは
As our days go by, we
笑ったり泣いたりと忙しい
Have been laughing and crying, how busy we've been
Wave 流れ流され転がり続けようぜ
Let's ride on the waves, let them carry us away
笑っても泣いても時は進む
Through laughter and tears, time keeps ticking
一寸先の闇を 切り裂くメロディを
I want to deliver a melody to you
君に届けたいのさ
That will cut through the darkness even a little ahead
耳を澄ましてよ
Please listen closely
フレンズ
Friend
どんなに離れてても
No matter how far apart we are
繋がっているんだろ?
We're still connected, aren't we?
君は一人じゃないよ
Don't worry, I'm not alone
フレーフレー
Let's keep cheering each other on
僕も負けないでいるよ
I won't give up, either
また会う日まで
Until we meet again
頑張れ君はそっちで
I'm rooting for you, my friend
久しぶりに会って君の顔見たら
When I saw you again for the first time in a while
なんか笑えてきた ごめん悪気はないよ
I felt like laughing, I'm sorry
相変わらずだってなんだかホッとしたんだ
Somehow, it was reassuring to see that you're still the same
肩の力が抜ける
My shoulders relaxed
フレンズ
Friend
どんなに離れてても
No matter how far apart we are
繋がっているんだろ?
We're still connected, aren't we?
君は一人じゃないよ
Don't worry, I'm not alone
フレーフレー
Let's keep cheering each other on
僕も負けないでいるよ
I won't give up, either
また会う日まで
Until we meet again
頑張れ君は君の道で
I'm rooting for you, my friend
フレンズ
Friend
会いたくなる時は
Whenever you miss me
こんな歌を思い出して歌って
Just remember this song and sing it
フレーフレー
Let's keep cheering each other on
さんきゅな出会ってくれて
Thank you for meeting me
また会う日まで
Until we meet again
頑張れ君はそっちで
I'm rooting for you, my friend





Writer(s): Pon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.