Paroles et traduction ラックライフ - ラングレット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想いは言葉に乗っかって
Thoughts
embark
on
words
遠く空に向け登ってく
Ascending
toward
the
distant
sky
過ぎたはずの未来に
In
a
future
long
past
軽く背中を叩かれる
Your
presence
taps
gently
on
my
back
静まり返ったこの街を
Through
this
desolate
city
自転車ですり抜けてゆく
I
cycle
swiftly
こぼれ落ちたメロディは
For
melodies
that
fail
to
impress
すぐに忘れてしまうから
Are
easily
forgotten
変わんないんだって事ぐらいはさあ
That
nothing
changes,
that
much
is
clear
そりゃ思い出すよ
But
memories
linger
歩いてきたから
From
the
paths
we've
tread
向かい風に負けないように
Defying
headwinds
大地を強く蹴飛ばすように
With
each
powerful
stride
僕らはまだまだ走ってたいと
We
yearn
to
keep
on
running
願って叫ぶ
With
hope
in
our
cries
笑われても構わない
Laughter
may
taunt
us
思い切りに投げる想い
But
our
resolve
remains
unwavering
忘れないで僕がここにいる事
Remember
my
presence
here
夢はいつか叶うなんて
The
notion
that
dreams
will
come
true
誰が最初に言ったの
Who
first
uttered
such
a
lie?
無責任な言葉を
Irresponsible
words
間に受けて歩いて行く
Taken
to
heart
as
we
stumble
forward
後悔が今を繋ぐように
Regret
intertwines
with
the
present
繰り返してるよ何回も僕は
A
cycle
I
repeat
endlessly
こんな気持ち前にもあったろ
Haven't
you
felt
this
way
before?
飽き飽きしてるよ
I'm
weary
of
it
all
そう言えれば楽なのにな
If
only
I
could
utter
those
words
そうも行かない
But
it's
impossible
あの涙も、後悔も全部全部
Those
tears,
those
regrets,
they're
all
a
part
ここにいる僕だ
Of
the
man
I
am
today
ここにいる僕だ
Of
the
man
I
am
today
向かい風に負けないように
Defying
headwinds
大地を強く蹴飛ばすように
With
each
powerful
stride
笑われても構わない
Laughter
may
taunt
us
思い切りに投げる想い
But
our
resolve
remains
unwavering
僕らはまだ走ってたいと願う
We
yearn
to
keep
on
running
向かい風に負けないように
Defying
headwinds
大地を強く蹴飛ばすように
With
each
powerful
stride
僕らはまだまだ走ってたいと
We
yearn
to
keep
on
running
願って叫ぶ
With
hope
in
our
cries
笑われても構わない
Laughter
may
taunt
us
思い切りに投げる想い
But
our
resolve
remains
unwavering
忘れないで僕がここにいる事
Remember
my
presence
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pon, pon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.