ラックライフ - 低空飛行 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ラックライフ - 低空飛行




低空飛行
Low Flight (Low Altitude Flight)
きっとさあ
Certainly, baby
きっとさあ
Certainly, baby
僕らが生きる意味なんて
The meaning of our lives
誰にもわからない
No one knows for sure
きっとさあ
Certainly, baby
きっとさあ
Certainly, baby
誰もが自分は人と違うって
Everyone wants to think they're special
思いたい
Different from everyone else
生きてくって事は
Living means
山あり谷ありで
You've got your ups and downs
平坦な道よりかは
A flat road is better than none
いくつかましかなあ
That's what I sometimes think
なんて考えたりもします
Sometimes I think about this
鉄の塊が空を飛ぶ
A block of steel can fly in the sky
そんななんでもありなこの時代に
In these wild times where anything is possible
僕らになにができるだろ
I wonder what we can do
儚く世の中歌うも良し
Singing of the fleeting world is fine
人のため汗水流すのも素晴らしい
Working hard for others is wonderful too
でも所詮僕らは小さな人間でしかないのさ
But in the end, we're all just small humans
生きてくって事は
Living means
山あり谷ありですが
You've got your ups and downs, but
平坦な道よりかは
A flat road is better than none
いくつかましかなあ
I guess it's okay
これからもきっと
I'm sure that in the future
そんな事考えながら
I'll keep thinking these thoughts
進んでくんだろうなあ
And keep moving forward
鉄の塊が空を飛ぶ
A block of steel can fly in the sky
そんななんでもありなこの時代に
In these wild times where anything is possible
僕らになにができるだろ
I wonder what we can do
知らん顔で気ままに時は行く
We pretend not to notice and live freely
僕ら一秒ずつ死に近付いてくんだ
While we inch closer to death
もしも明日も生きれるのなら
If I'm still alive tomorrow
今日より1秒でも多く笑いたい
I want to laugh just a little more
それだけでいいよ
That's all I want
僕は小さな人間でしかないから
Because I'm just a small human






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.