Paroles et traduction ラックライフ - 夢の途中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢の途中
In the Middle of the Dream
明け方に集まる僕らはまだ
We
gather
at
dawn,
we
are
still
それぞれ夢の途中
Each
on
our
journey
through
the
dream
なんて話、してたな
We
promised
each
other,
didn't
we?
押し潰されそうな僕らはまだ
We
are
still
crushed
それぞれ夢の途中
Each
on
our
journey
through
the
dream
僕らもきっと
We,
too,
will
surely
いつかはそっと
Silently,
someday
夢を諦めるんかなあ
Give
up
on
our
dreams
なんてのを思い出す
Such
memories
come
to
mind
元気にしているかな
I
wonder
if
you
are
well
相変わらず僕らは
We
remain
the
same
今もまだまだ夢の途中
Still
in
the
middle
of
the
dream
意味もなく語り明かした夜
We
talked
all
night
without
meaning
街が青く染まる
As
the
city
turned
blue
自分に言い聞かす
We
tell
ourselves,
吹き荒れる風に向かって行く
As
we
face
the
howling
wind
一人じゃないからさ
We
are
not
alone
懐かしいあの日と同じような
A
nostalgic
day
is
the
same
as
that
day
道が分かれても僕らはまだ
Even
if
our
paths
diverge,
we
are
still
それぞれ夢の途中
Each
on
our
journey
through
the
dream
大事なもんが
Things
that
are
important
誰かが言ってたやつだ
That's
what
he
said
俺の分までなんて言うな
Don't
say
you
will
carry
my
share
重すぎて潰れそうだ
It's
too
heavy,
I
might
break
言われなくても背負ってる
I
carry
it
without
being
told
なんてカッコ良いだろ
How
cool
would
that
be
それぞれの幸せを
When
everyone's
happiness
形にしたらその時は
Takes
shape,
that's
when
懐かしい話をしようぜ
Let's
reminisce
なんてのを夢見る
Such
dreams
live
on
またひとつ増えた夢
Another
dream
has
been
born
相変わらず僕らは
We
remain
the
same
今もまだまだ夢の途中
Still
in
the
middle
of
the
dream
意味もなく語り明かした夜
We
talked
all
night
without
meaning
街が青く染まる
As
the
city
turned
blue
僕らなら
大丈夫
We
will
be,
we
will
be
alright
自分に言い聞かす
We
tell
ourselves
吹き荒れる風に向かって行く
As
we
face
the
howling
wind
一人じゃないからさ
We
are
not
alone
懐かしいあの日と同じような
A
nostalgic
day
is
the
same
as
that
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pon, pon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.