Paroles et traduction ラックライフ - 存在証明
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
存在証明
Доказательство существования
声がした
消えそうな声
Твой
голос
прозвучал,
едва
слышный
僕だけ聞こえた
消えそうな声が
Его
слышал
только
я,
слабый
голос
怖くなる
瞬間はあるよ
Есть
моменты,
когда
становится
страшно
消えてしまいたくなる瞬間
Есть
моменты,
когда
хочется
исчезнуть
僕が受け取った小さな君の声
Я
услышал
твой
слабый
голос
存在の証明
なんてそれで充分だよ
Этого
достаточно
для
доказательства
существования
誰かの声に生かされる僕らじゃなくって
Мы
с
тобой
не
марионетки
в
чужих
руках,
生きているんだろ
その足で立ってるんだろ
Мы
живы,
мы
стоим
на
своих
ногах
君が君だって誰が決めるでもなくって
Твоя
сущность
не
зависит
от
чужих
суждений
生まれた時から
君は君だけだろ
С
самого
рождения
ты
есть
ты
未来へ放て
君だけの声を
Выражайся
как
хочешь,
такой
ты
и
есть
駆け付けた
声がする方
Я
подбежал
к
тебе
涙で溺れた
君が座っていた
Ты
сидела
в
слезах
どんなに
考えてみても
Как
бы
я
ни
размышлял
君の胸の中
わからない、でもさ
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
душе,
но
いつまでも
そこにいるのかい
Ты
будешь
там
всегда
時は流れて行く
お構いもなしに
Время
идет,
не
спрашивая
нас
あの日の空ときっと変わらない空を
Посмотри
на
небо,
оно
такое
же,
как
и
раньше,
見上げてみてよ
なんだかスッとすんだろ
Взгляни
на
него,
и
тебе
станет
легче
辛くって苦しくて、もうダメだって嘆いても
Тебе
больно,
тяжело,
ты
говоришь,
что
все
пропало,
脈は打つんだろ
勝手に終わらせんなよ
Но
твое
сердце
бьется,
так
не
сдавайся
未来へ放て
君だけの声を
Выражайся
как
хочешь,
такой
ты
и
есть
失ったモノが君のすべてかい?
Ты
считаешь,
что
потерял
все?
ならここにあるこの気持ちはなんだ
Тогда
почему
у
меня
на
душе
так
тоскливо
一人で生きているつもりかい
ふざけんな
Думаешь,
что
ты
один?
Ты
ошибаешься
存在を証明
なんてするまでもないだろ
Для
доказательства
существования
не
нужны
особые
причины
誰かの声に生かされる僕らじゃなくって
Мы
с
тобой
не
марионетки
в
чужих
руках,
生きているんだろ
その足で立ってるんだろ
Мы
живы,
мы
стоим
на
своих
ногах
君が君だって誰が決めるでもなくって
Твоя
сущность
не
зависит
от
чужих
суждений
生まれた時から
君は君だけだろ
С
самого
рождения
ты
есть
ты
痛くて
痛くて
Тебе
больно,
очень
больно
その胸
傷
手を当てて進め
Ты
ранена,
но
не
сдавайся
捨てんな命を
生きて貫いて
Не
губи
себя,
цени
жизнь
変えてみせろ世界を
Измени
этот
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masumi Ueno
Album
リフレイン
date de sortie
23-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.