Paroles et traduction ラッパ我リヤ - 太陽と日陰
エイヨー!異常と正常まじりあうこの世に頭を剃毛し
Yo!
Where
normal
and
abnormal
mix
in
this
world,
I
shave
my
head
社会風刺ヤバイ周囲かなり注意が必要。そろそろ行くぞ!
Social
satire
is
dangerous,
so
you
need
to
be
careful.
It's
time
to
go!
短所、方形、NO!官僚が闇献金勘定、裏でも繁盛し万歳三唱。
No
to
bureaucracy,
no
to
square
pegs.
Bureaucrats
love
bribes.
夜は官能の浣腸を堪能しいやらしい眼光で鑑賞。
At
night,
they
enjoy
rectal
stimulation
and
watch
porn
with
their
dirty
eyes.
弱者には乱暴し自分は暖房の効いたマンション購入いかんぞ!
They're
violent
towards
the
weak,
but
buy
apartments
with
heating
for
themselves.
間違った常識。口車は調子良い、いくつも同時に帳尻強引に合わす
They
spout
nonsense
and
balance
their
accounts
with
lies
and
deceit.
汚職なんたれが増殖まるで猛毒。残忍な犯人が年々何人も襲う。
Corruption
is
like
a
deadly
poison
that's
spreading.
一見秩序有る、だがはびこる必要悪、夜な夜な汚い汁飛ばす。
The
order
is
just
a
facade,
hiding
the
evils
that
thrive
in
the
dark.
秘密の遊郭やあらゆる誘惑と癒着渦巻く。隠蔽は数百じゃきかない。
Secret
brothels,
temptation,
and
collusion
run
rampant.
日が出りゃ出来る日陰。虐げられても意志だけはいなせ!
When
the
sun
rises,
there
will
always
be
shade.
Even
if
you're
oppressed,
keep
your
spirit
strong!
結局自分で決めるしかねぇ。日が昇れば必ず出来る日陰。
You
have
to
decide
for
yourself.
When
the
sun
rises,
there
will
always
be
shade.
知らねぇとヤベェ世の中の仕掛け。見た目だけで決めちゃ負うぞ痛手。
This
is
a
dangerous
world,
and
you
need
to
know
what's
going
on.
Don't
be
fooled
by
appearances.
YO!夢のねぇ奴はいねぇはずだ。昔は芸達者、今は警察官。
Yo!
Everyone
has
dreams.
I
used
to
be
an
entertainer,
but
now
I'm
a
cop.
内部は意外と不正や臭ぇ事多く、証拠隠せという。おっと、アブねえと奴は漏らしていた。
Inside,
there's
a
lot
of
corruption
and
shady
business.
The
police
chief
told
me
to
hide
the
evidence.
芸者、姉ちゃんも領収切り清算しかも大量生産。猫も杓子も金、金、金。
Geishas
and
bar
girls
sign
receipts
for
huge
sums
of
money.
It's
all
about
the
money,
money,
money.
不況ってワードも都合。あれだけハメ外し、しかしまあ良くウソ固めたね。密会で行われたワカメ酒。
The
recession
is
just
a
convenient
excuse.
They
spent
so
much
money,
but
they
covered
it
up
well.
気になる成績、疑惑の形跡、どっかのババァ査証する経歴。
The
grades
are
suspicious,
the
qualifications
are
questionable.
かなりドープな事も語り上手な奴がまかり通すヤバイ構図。
Smooth-talking
crooks
get
away
with
murder.
ちょっと前まで輝くランナーだったが先行きが不安だと地団駄踏んでいたんだ。
I
used
to
be
a
promising
runner,
but
my
career
was
cut
short.
知らずに乗ってしまった止まらぬ機関車、奴は肉体より精神が特に痛んだ。
I
got
caught
up
in
a
runaway
train,
and
my
mind
suffered
more
than
my
body.
それも自分でチョイスした結果「イメージは太陽、現実は日陰だ」って話も少なくない。
I
made
my
own
choices,
but
the
reality
is
that
the
image
is
sunlight,
and
the
reality
is
shade.
実際存在する危ない無数の莫大な数の落とし穴、底無し沼。
There
are
countless
dangerous
traps
and
bottomless
pits.
火を吹く真実、語るぜこのマイクが。
My
microphone
will
speak
the
truth.
結局自分で決めるしかねぇ。日が昇れば必ず出来る日陰。
You
have
to
decide
for
yourself.
When
the
sun
rises,
there
will
always
be
shade.
知らねぇとヤべェ世の中の仕掛け。見た目だけで決めちゃ負うぞ痛手。
This
is
a
dangerous
world,
and
you
need
to
know
what's
going
on.
Don't
be
fooled
by
appearances.
紙一重のフィクション、ノンフィクション。隠密とされる密度の濃い質問。
Fiction
and
nonfiction
are
intertwined.
Secret
questions
and
hidden
information.
横行するさも濃厚とされる情報。忘れんな、盗聴という事をするアホがいる事を!
They
spread
rumors
and
gossip.
Don't
forget,
there
are
idiots
out
there
who
spy
on
you!
プライバシーの侵害、失われる信頼、近年増える心配、限界の忍耐、
Privacy
is
violated,
trust
is
lost.
Patience
is
wearing
thin.
淫売と汚い金塊眺めにんまりする阿呆みんなにビンタしてやりたい。いっぱい!
I
want
to
slap
the
fools
who
enjoy
prostitutes
and
dirty
money.
張り巡らされた蜘蛛の巣。
They're
like
spiders
spinning
their
webs.
人生はスゴロクじゃねぇんだから大マジな顔してウソこく輩も平気でいっらしゃり、
Life
isn't
a
game
of
Monopoly,
so
don't
go
around
lying
with
a
straight
face.
笑顔でいらっしゃい手招きされ煮え切らないでいると付けこまれるぞ、しかも土足で!
They
smile
and
wave,
but
if
you're
not
careful,
they'll
welcome
you
with
open
arms
and
stomp
on
you.
気づくのは今でも全然遅くねぇ。考えろ今日はミスしないこの意味。
It's
not
too
late
to
wake
up.
Think
about
my
words
today.
ここは超過密地帯東京シティー。
This
is
the
overcrowded
city
of
Tokyo.
結局自分で決めるしかねぇ。日が昇れば必ず出来る日陰。
You
have
to
decide
for
yourself.
When
the
sun
rises,
there
will
always
be
shade.
知らねぇとヤべェ世の中の仕掛け。見た目だけで決めちゃ負うぞ痛手。
This
is
a
dangerous
world,
and
you
need
to
know
what's
going
on.
Don't
be
fooled
by
appearances.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Tanaken, Q, 山田マン
Album
ラッパ我リヤ伝説
date de sortie
19-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.