Paroles et traduction LiGHTs - Sound of the Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of the Bell
Sound of the Bell
憧れはいつでもはるかはるか遠く
My
longing
is
always
far,
far
away
届くわけないよって何度も何度も思った
I
thought
so
many
times
that
it
would
never
reach
you
手と手は繋いだり時に離れたり
Our
hands,
sometimes
holding,
sometimes
letting
go
その度に心を強く強く結んだ
Each
time,
we
tied
our
hearts
stronger
and
stronger
選んだこの道を
引き返すことだけはできなくて
I
can't
turn
back
from
the
path
I've
chosen
ここまで歩いてきた
I've
come
this
far
これでいいのかなんていつまでもわかんない
I
still
don't
know
if
this
is
right
変わらない想いを信じている
それだけ
I
just
believe
in
the
unchanging
feelings
光った流れ星
溢れる願いを乗せてった
The
shining
shooting
star
carried
my
overflowing
wishes
待ってはいられない
追い越すスピードで行こう
I
can't
wait,
I'll
go
at
a
speed
to
overtake
今
鐘の音が響いてる
歌声が星座を描く
Now,
the
sound
of
the
bell
echoes,
the
song
draws
constellations
真夜中でも迷わなくていいように
So
you
won't
get
lost
even
in
the
middle
of
the
night
それぞれの胸に光を灯して
Light
up
each
of
your
hearts
ほらね
もう明日はすぐそこさ
See,
tomorrow
is
right
there
この譲れない夢だとか
この大切な仲間とか
This
unyielding
dream,
this
precious
comrade
進む理由なら沢山あるんだ
There
are
many
reasons
to
move
forward
相変わらず未来は果てしないけど
The
future
is
still
endless,
but
大丈夫
だってひとりじゃないよ
It's
okay,
because
you're
not
alone
強がりで弱さをこっそり隠したり
I
secretly
hid
my
weakness
with
bravado
笑い飛ばすフリして臆病閉じ込めた
I
pretended
to
laugh
it
off,
locking
away
my
timidity
いつからか君には全部お見通しで
You
saw
through
it
all,
somehow
それくらい長い時間を共に過ごした
We've
spent
so
much
time
together,
that's
how
long
it's
been
積もった思い出が
また一つ自信をくれる
The
memories
we've
accumulated
give
me
more
confidence
新しい舞台へ
胸を張ってさあ行こう
Let's
go
to
the
new
stage,
with
our
heads
held
high
今
鐘の音が呼んでいる
歌声が夜空で踊る
Now,
the
sound
of
the
bell
is
calling,
the
song
dances
in
the
night
sky
いつか降る雨になんて怯えないで
Don't
be
afraid
of
the
rain
that
will
fall
someday
たった一筋の光さえあれば
As
long
as
there's
even
a
single
ray
of
light
大丈夫
ちゃんと前を向けるよ
いつだって...
It's
okay,
I
can
always
look
ahead...
望めば望むほどに足りなくなって
The
more
I
wish,
the
more
I
lack
満たされていくほどに後悔したりして
The
more
I'm
filled,
the
more
I
regret
そんな風にこれからも
未完成なパノラマを
Like
that,
even
in
the
future,
the
unfinished
panorama
カラフルに染める魔法をかけよう
Let's
cast
a
spell
to
paint
it
colorful
今
鐘の音が響いてる
歌声が星座を描く
Now,
the
sound
of
the
bell
echoes,
the
song
draws
constellations
真夜中でも迷わなくていいように
So
you
won't
get
lost
even
in
the
middle
of
the
night
それぞれの胸に光を灯して
Light
up
each
of
your
hearts
ほらね
もう明日はすぐそこさ
See,
tomorrow
is
right
there
この譲れない夢だとか
この大切な仲間とか
This
unyielding
dream,
this
precious
comrade
進む理由なら沢山あるんだ
There
are
many
reasons
to
move
forward
相変わらず未来は果てしないけど
The
future
is
still
endless,
but
大丈夫
だってひとりじゃないよ
It's
okay,
because
you're
not
alone
ありがとう
きっと笑顔にするよ
Thank
you,
I'll
surely
make
you
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松原 さらり, 南田 健吾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.