Paroles et traduction Lapis Re:LiGHTs STARS - OUR STARTRAIL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OUR STARTRAIL
OUR STARTRAIL
ひたすら描いてた虹の色
I
kept
drawing
the
colors
of
the
rainbow
もう七色じゃ足りないから
Seven
colors
are
no
longer
enough
毎日はすでに"いつも"を飛び越えて新章なのさ
Every
day
already
surpasses
"always"
and
becomes
a
new
chapter
物語は遥か彼方へ
The
story
goes
far
beyond
心で鳴り出す鐘の音が
The
sound
of
the
bell
ringing
in
my
heart
少しずつ大きくなってゆく
Gradually
grows
louder
その高鳴りを信じて
Believing
in
that
beating
一歩を踏み出せたなら
If
I
could
take
a
step
forward
想像以上のチカラに変わってるよ
It
transforms
into
a
power
beyond
imagination
絶対なんてない(なにも)
There's
no
such
thing
as
absolute
(nothing)
確信はできない(だれも)
I
can't
be
certain
(no
one
can)
でもあきらめない(だから)
But
I
won't
give
up
(that's
why)
進んでくことができるよ
I
can
keep
moving
forward
世界-ここ-には魔法があるから
Because
there's
magic
in
this
world,
here
だって星より輝きだしたのに
Because
I've
started
shining
brighter
than
the
stars
立ち止まれるはずもないから
There's
no
way
I
can
stop
時代はついに新しい幕開けを迎えたのさ
The
era
has
finally
reached
a
new
beginning
溢れた想いを輝石-キセキ-に込めて
Putting
my
overflowing
feelings
into
these
shining
stones
- miracles
夢中で駆け抜けた自分に
To
the
me
who
ran
through
everything
with
all
my
might
怖がらずに教えたいこと
Something
I
want
to
teach
without
fear
ほら、少し立ち止まって
Look,
stop
for
a
moment
運命の鏡みたら
If
you
look
in
the
mirror
of
destiny
あの日誓ったミカタがそこにいるよ
The
allies
I
swore
to
that
day
are
there
信じてみたい(いつも)
I
want
to
believe
(always)
願いは叶う(いつか)
Wishes
come
true
(someday)
頑張ってきたこと(だけは)
The
things
I've
worked
hard
for
(at
least)
無駄になることなんてないよ
Will
never
be
in
vain
世界-ここ-には魔法があるから
Because
there's
magic
in
this
world,
here
ずっと星より輝き続ければ
If
we
keep
shining
brighter
than
the
stars
誰もが笑顔でいれるから
Everyone
can
smile
舞台はついに新しい幕開けを迎えたのさ
The
stage
has
finally
reached
a
new
beginning
出逢えたこの時を奇跡-キセキ-に変えて
Turning
this
moment
we
met
into
a
miracle
行こう、明日へ
Let's
go,
towards
tomorrow
同じだけど
We're
the
same,
yet
みんな違う
Everyone
is
different
過去は誰にも変えられはしないけど
No
one
can
change
the
past,
but
今、変われる
Now,
we
can
change
あの光輝く虹の向こう側へ
To
the
other
side
of
that
shining
rainbow
もっと今より輝いてゆくから
Because
I'll
shine
even
brighter
than
now
きっと輝いてゆけるから
Because
I
can
surely
shine
even
brighter
世界はついに新しい幕開けを迎えたのさ
The
world
has
finally
reached
a
new
beginning
この星が生まれた軌跡-キセキ-の先へ
Beyond
the
miracle
of
this
star's
birth
だって星より輝きだしたのに
Because
I've
started
shining
brighter
than
the
stars
立ち止まれるはずもないから
There's
no
way
I
can
stop
時代はついに新しい幕開けを迎えたのさ
The
era
has
finally
reached
a
new
beginning
この星が生まれた軌跡-キセキ-
The
miracle
of
this
star's
birth
あなたと出逢えた奇跡-キセキ-
The
miracle
of
meeting
you
溢れた想いを輝石-キセキ-に込めて
Putting
my
overflowing
feelings
into
these
shining
stones
- miracles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.