Ritorubeibiibamu Kodomono Uta Tomodachi - うまにのってバンブリ―クロスへ - traduction des paroles en allemand




うまにのってバンブリ―クロスへ
Ritt nach Banbury Cross
うまにのってバンブリ―クロスへ
Ritt nach Banbury Cross
しろいうまにのる しょうじょ
Ein Mädchen, das ein weißes Pferd reitet
ゆびに リング あしにすず
Ringe an den Fingern, Glöckchen an den Füßen
どこでもおんがくついてくる
Und sie wird Musik haben, wohin sie auch geht
どこでもおんがくついてくる
Und sie wird Musik haben, wohin sie auch geht
どこでもおんがくついてくる
Und sie wird Musik haben, wohin sie auch geht
うまにのってバンブリ―クロスへ
Ritt nach Banbury Cross
しろいうまにのる しょうじょ
Ein Mädchen, das ein weißes Pferd reitet
ゆびに リング あしにすず
Ringe an den Fingern, Glöckchen an den Füßen
どこでもおんがくついてくる
Und sie wird Musik haben, wohin sie auch geht
どこでもおんがくついてくる
Und sie wird Musik haben, wohin sie auch geht
どこでもおんがくついてくる
Und sie wird Musik haben, wohin sie auch geht





Writer(s): Aaron Anthony Marsden, Toradhishonaru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.