Ritorubeibiibamu Kodomono Uta Tomodachi - こげ、こげ、ボート(こもりうた) - traduction des paroles en russe




こげ、こげ、ボート(こもりうた)
`: 1, `<body>`: 1, `<p>`: 7, `<span>`: 21. Итого: 32 тега.<!DOCTYPE html><html><head><title>Греби, греби, лодочка (Колыбельная)
ボートをこいで かわをくだろう
Гребём на лодке, милый, вниз по реке плывём,
ザブリザブリ ザブリザブリ
Плюх-плюх, плюх-плюх,
ゆめのくにへ
в страну снов.
ボートをこいで かわをくだろう
Гребём на лодке, милый, вниз по реке плывём,
ワニさんがいるよ
Смотри, крокодильчик!
あいさつしよう
Давай поздороваемся.
ボートをこいで かわをくだろう
Гребём на лодке, милый, вниз по реке плывём,
おやさいをたべる
А львёнок кушает
ライオンさん
там овощи.
ボートをこいで かわをくだろう
Гребём на лодке, милый, вниз по реке плывём,
ズボンをはいてる
Слонёнок в штанишках
ゾウさんも
тоже с нами.
ボートをこいで かわをくだろう
Гребём на лодке, милый, вниз по реке плывём,
みどりいろにひかる
Зелёным светится
カエルさん
лягушонок.
ボートをこいで かわをくだろう
Гребём на лодке, милый, вниз по реке плывём,
アイスをたべます
Утёнок ест
アヒルのこ
своё мороженое.
ボートをこいで かわをくだろう
Гребём на лодке, милый, вниз по реке плывём,
ザブリザブリ ザブリザブリ
Плюх-плюх, плюх-плюх,
ゆめのくにへ
в страну снов.





Writer(s): Dp, Aaron Anthony Marsden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.