Paroles et traduction リブロ - 対話 Feat.Momoe Shimano A.k.a. MOE'T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
対話 Feat.Momoe Shimano A.k.a. MOE'T
Dialog Feat.Momoe Shimano A.k.a. MOE'T
目を閉じて見るものがしっかり
解った時ははしゃいで走ったり
When
I
saw
things
with
my
eyes
closed
clearly,
I
ran
around
excitedly.
季節を感じて心のまま
チビッ子は受け止めるパパとママ
Feeling
the
seasons
and
just
being
myself,
I
was
a
kid
being
held
by
my
mom
and
dad.
みたいに与え過ぎず程よく
分別わきまえてる包容力
Like
that,
not
giving
too
much
and
understanding,
you
have
the
tolerance
to
know
the
difference.
ちゃんと備えたおまえは
ガシャンと割れてた心とらえた
You
have
everything
ready,
you
grabbed
my
broken
heart
with
a
crash.
耳ふさぎ聞こえてくる旋律
ここは二人だけの天竺
Plugging
my
ears,
I
can
hear
the
melody,
this
is
a
paradise
for
just
the
two
of
us.
毎日が七色のえらい催し
たまには明るすぎる部屋良し
Every
day
is
a
great
colorful
event,
sometimes
a
bright
room
is
good.
不安なんてない
星の繁華街
たえず付きまとうのは半笑い
There
is
no
anxiety,
the繁華街
of
stars,
always
with
a
half-smile.
次の段階にむけ
かんだかい声で
二人が引くアンダーライン
Towards
the
next
stage,
we
draw
an
underline
with
a
loud
voice.
*胸のその奥の
何かが揺れる
言葉以上の
愛が溢れる
*Something
in
the
back
of
my
chest
trembles,
love
overflows
beyond
words.
口には出さずしゃべる言葉
解りあえる関係は大人
Without
saying
it
out
loud,
we
can
speak
words,
understanding
each
other
is
adult.
でも時には溢れる"あんたちょっと・・・"行き違いが産むバンカーショット
But
sometimes
it
overflows
with
"Hey,
you're
a
little..."
a
disagreement
that
produces
a
bunker
shot.
ちょっぴりひるんで
あぁ
おろおろしてもしょうがないから
すぐにフォロー
A
little
scared,
ah,
it's
no
use
being
flustered,
so
I
immediately
follow
up.
彼女の気持ちに応答する
前向きな対処が功を奏する
Responding
to
her
feelings,
a
positive
approach
does
the
trick.
心で見て聞いて
そして対話
愛が転がす二人の采は
Looking
at
your
heart,
listening
to
you,
and
then
talking,
love
rolls
the
dice
for
the
two
of
us.
1から6どれがでようと
力の奥
互いの栄養と
From
1 to
6,
no
matter
what
comes
out,
the
power
behind
it,
each
other's
nourishment
and
なるよう前に進んでく二人
上り下りものらりくらり
We
move
forward
as
it
should,
ups
and
downs,
slowly
but
surely.
スローペースでも気持ちは軽快
携帯の電源は切っといて正解
Even
at
a
slow
pace,
our
feelings
are
light,
it
was
the
right
decision
to
turn
off
your
phone.
体全体でよく受け止め
優しさが逃げないようにつめとけ
Hugging
you
with
my
whole
body,
I
keep
your
kindness
from
escaping.
互いの隙間は夜に補充
存分に楽しむ夢の途中
We
fill
each
other's
gaps
at
night,
enjoying
the
dream
to
the
fullest.
えんじ色の空は幸か不幸か
言えることはそれは明日への廊下
The
burnt
orange
sky,
whether
it's
lucky
or
unlucky,
I
can
tell
that
it's
a
corridor
to
tomorrow.
地道にめくっていくカレンダー
今はまだまだ通過点だ
Meticulously
turning
the
calendar,
now
it's
still
just
a
waypoint.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.kuwano, H.yano*, t.kuwano, h.yano*
Album
胎動
date de sortie
25-12-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.