Paroles et traduction リリー・ラスキーヌ - グリーンスリーヴス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああ愛する人よ、残酷な人
Alas,
my
love,
you
do
me
wrong
あなたはつれなく私を捨てた
To
cast
me
off
discourteously
私は心からあなたを慕い
And
I
have
loved
you
so
long
そばにいるだけで幸せでした
Delighting
in
your
company.
グリーンスリーブスは私の喜び
Greensleeves
was
all
my
joy
グリーンスリーブスは私の楽しみ
Greensleeves
was
my
delight
グリーンスリーブスは私の魂そのもの
Greensleeves
was
my
heart
of
gold
私のグリーンスリーブス、貴方以外に誰がいようか
And
who
but
my
Lady
Greensleeves
貴方は誓いを破った、私の心のように
You
vowed
you
would
be
true
ああ、なぜ貴方は私をこれほど狂喜させるのか?
As
ever
I
would
be
to
you
離れた場所に居る今でさえも
To
me
to
you
and
you
to
me
私の心は彼女の虜だ
And
why
you
have
forsaken
me
ザ・ベスト・オブ・ヴォーン・ウィリアムズ
The
Best
of
Vaughn
Williams
ザ・ベスト・オブ・ヴォーン・ウィリアムズ
The
Best
of
Vaughn
Williams
貴方が望むものすべてを差し出そう
To
grant
whatever
you
would
crave
貴方の愛が得られるなら
Within
my
power
to
have
この命も土地のすべても差し出そう
Your
beauty
shall
be
my
care
貴方が私を軽蔑しても
And
you
yourself
my
Lady
fair
私の心は変わらず貴方の虜のまま
My
heart
I
offer
to
your
state
私の家来はすべて緑に身を包み
Although
unworthily
bestowed
彼らはこれまで貴方に仕えてきた
For
service
to
you
determinate
それらはすべて紳士的で親切だったが
Attempt
the
end
and
not
the
road
それでも貴方は私を愛してはくれない
I
wish
to
have
it
well
bestowed
貴方は世俗的な物を望むことはできない
Your
bonds
that
do
lie
in
my
chest
しかし貴方は今もなおそれを進んで得ようとしている
The
which
you
would
never
let
me
rest
貴方の美しい調べは今もただよい続ける
Let
no
longer
lie
in
cold
distress
でも貴方は私を愛してはくれない
I
give
it
you
with
free
consent
私は天高い神に祈ろう
And
I
pray
continual
suffice
彼女が私の忠誠に気付き
Have
you
with
my
heart
your
desire
死ぬ前に一度でいいから
And
live
forever
in
your
service
彼女が私を愛してくれることを
And
I
pray
that
our
love
will
never
die
ああ、グリーンスリーブスよ、さようなら
Farewell,
my
dear
love
貴方の繁栄を神に祈ります
My
heart
with
you
shall
forever
stay
私は貴方の真の恋人
My
mind
on
you
shall
evermore
depend
もう一度ここに来て、私を愛してください
My
constancy
shall
never
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.