Paroles et traduction リーガルリリー - ジョニー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ばかばっかのせんじょうにギターを1つ持って
With
a
guitar
in
hand,
on
a
battlefield
of
fools
ばかばっかのせんじょうにいのちを流し込んだ
On
a
battlefield
of
fools,
I
poured
out
my
soul
君をもっと知りたい。僕ともっと歌おう
I
want
to
know
you
better.
Let's
sing
together
冷めきったままの手紙、どうか。君の街へと
A
cold
letter,
please.
To
your
town
ばかばっかのせんじょうに筆を握りしめ
With
a
pen
in
hand,
on
a
battlefield
of
fools
ばかばっかのせんじょうにいのちを流し込んだ
On
a
battlefield
of
fools,
I
poured
out
my
soul
君をもっと描きたい。君をもっと知りたい
I
want
to
draw
you
more.
I
want
to
know
you
better
冷めきったままの手紙、どうかどうか...
A
cold
letter,
please...
ころしたよ、ころしたよ
I
killed
you,
I
killed
you
空と街の交差した空中から
From
the
sky
where
the
city
meets
1つ、1つ、1つと降って
One
by
one,
one
by
one
they
fall
さあ。僕らは帰ろうか
Come
on.
Shall
we
go
home?
ころしたよ、ころしたよ
I
killed
you,
I
killed
you
空と海の交差した空中から
From
the
sky
where
the
sea
meets
1つ、1つ、1つと降って
One
by
one,
one
by
one
they
fall
さあ。僕らは、僕らは帰ろうか
Come
on.
Shall
we,
shall
we
go
home?
1つ、1つ、1つ、1つ
One,
one,
one,
one
雨がさまよって僕に笑いかける
The
rain
wanders
and
smiles
at
me
1つ、1つ、1つ、1つ
One,
one,
one,
one
モールス信號送るよ。空へと...
I'll
send
you
a
Morse
code.
To
the
sky...
ころしてよ、ころしてよ
Kill
me,
kill
me
空と街の交差した空中から
From
the
sky
where
the
city
meets
1つ1つ1つと降ってさあ僕らは帰ろうか
One,
one,
one,
and
let's
go
home
ころしてよ、ころしてよ
Kill
me,
kill
me
空と海の交差した空中から
From
the
sky
where
the
sea
meets
1つ、1つ、1つと降って、さあ僕らは
One,
one,
one,
and
let's
ばかばっかのせんじょうに...
On
the
battlefield
of
fools...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): たかはし ほのか, たかはし ほのか
Album
the Post
date de sortie
19-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.