Rekishi feat. ニセレキシ - Takeda' 2 feat. ニセレキシ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rekishi feat. ニセレキシ - Takeda' 2 feat. ニセレキシ




ハイ
привет.
武田負けたなー
Такеда проиграл.
武田負けたなー
Такеда проиграл.
織田に負けたなー
я проиграл оде.
武田負けた
Такеда проиграл.
織田負けた
ода, мы проиграли.
武田織田に派手に負けて
Такэда проиграл оде в ярком свете.
すぐに逃げたなー
ты быстро убежала.
設楽原でなー
это шитарахара.
派手に負けたなー
ты так много потерял.
馬で攻めて
Атака с лошадью
置いて逃げて
опусти его, беги.
可哀想だな 馬が
бедная лошадь.
馬はいいよなー
лошади хорошие.
馬はいいよなー
лошади хорошие.
馬に乗るとなー
когда ты едешь верхом на лошади
楽でいいよなー
это просто.
大事にせんといかんな
я должен позаботиться об этом.
馬は大事にせんといかんなっと
я должен заботиться о своих лошадях.
つくづく思うな ウンー
не думай об этом.
つくづく思うな
не думаю, что это продлится долго.
つくづく思うな ウンー
не думай об этом.
馬はいいよなー
лошади хорошие.
パカパカいうからなー ウン
оно так колотится, да?
パカパカってなーウン
что это, а?
いい音させるよなーウン
звучит неплохо, а?
馬はパカパカってあの音俺は好きだなー
мне нравится стук копыт лошадей.
パカパカってあの音
этот звук ... этот звук ... этот звук ... этот звук ... этот звук...
ぱねぇよなー
прости, прости, прости.
パカパカ ぱねぇよなー
все не так.
パカパねぇよなー
все не так.
アルパカぱねぇよなー
альпака, а?
パカパカ アルパカ
Пакапака альпака
馬もいいけど アルパカもいいよな
лошади хороши, но альпаки хороши.
何がいいかな?
что тебе надо?
可愛いからかなぁ?
это потому, что она симпатичная?
可愛いもんなー
это так мило!
アルパカ可愛いもんなー
альпаки такие милые!
可愛いアルパカ
Симпатичная альпака
武田好きかな?
тебе нравится Такеда?
武田パカパカ歩くアルパカ好きかな?
Такеда, тебе нравятся альпаки?
武田コパカバーナ好きかな?
Такеда, тебе нравится Копакабана?
武田コパカバーナ気にいるかな?
Такеда, тебе нравится Копакабана?
武田負けたなー
Такеда проиграл.
武田はじめいけるおもたんやろなー
Я так люблю эту игру, что не могу дождаться, когда сыграю в нее снова.!!!!!!!!!!!
はじめいけるおもたな
Я так люблю эту игру, что не могу дождаться, когда сыграю в нее снова!!!!!!!!
おもたんやろな
Я так люблю эту игру!!!!!!!!!!!
はじめはもうノリノリでな
что ж, я не смогу сделать это в первый раз.
いけるおもたんやろな
Я так люблю эту игру!!!!!!!!!!!
もうノリでいっていってもうたろうっておもたんやろな
я не уверен, что смогу сделать это, но я не уверен, что смогу сделать это.
でもいけんかったな
но это было трудно.
あかんかったな
о, боже мой.
こんにゃろーっておもったんやろうなー
Я так люблю эту игру!!!!!!!!!!!
武田負けたなー
Такеда проиграл.
武田強かったなー
Такеда, ты был силен.
でも織田信が強かったなー
но ода Шин был силен...
織田は強かったやなー
ода была сильной.
やっぱ織田は強いな
в конце концов, ОПР сильна.
ぱねぇよなー
прости, прости, прости.
織田は怖いなー
ода напугана.
すぐ起こるよなー
это скоро случится.
織田すぐ怒るから
ода, я сейчас же рассержусь.
怖いんやなー
мне страшно.
織田は怒鳴るもん
ода будет кричать на тебя.
すぐに怒鳴るもん
я сейчас же накричу на тебя.
もうそんな怒鳴らんといてっていうても
даже если ты больше не будешь так кричать.
すぐ怒鳴るもん
я сейчас же накричу на тебя.
織田怒鳴るやもん
ода, кричи на тебя!
織田も怒鳴るし
ода тоже кричит на меня.
僕も怒鳴るもん
я тоже буду кричать на тебя.
僕も怒鳴るもん
я тоже буду кричать на тебя.
僕怒鳴るもん
я буду кричать на тебя.
僕ドラえもんです...
я Дораэмон...





Writer(s): 池田 貴史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.