Paroles et traduction レキシ feat. 阿部 sorry 大臣ちゃん - アケチノキモチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別れを告げた丑三つ時
Parting
ways
at
the
hour
of
the
ox
蹄の音が闇に響く
The
sound
of
hooves
echo
in
the
darkness
あぁ
時は今
逢いにゆくよ
Ah
Time
now
To
go
meet
だけどあなたまだ夢の中
But
you
are
still
dreaming
あなた今どこに?
Darling
where
are
you?
あなた今本能寺
My
love
you
are
at
the
Honnou-ji
悲しみさえ置いて行けるなら
If
only
I
could
leave
the
sorrow
behind
あなた今どこに?
My
darling
where
are
you?
あなた今本能寺
Darling
you're
at
Honnouji
悲しみさえ置いて行けたなら
If
only
I
could
leave
my
sorrow
behind
別れを決めたはずなのに
I
made
up
my
mind
to
leave
心変わりが風に揺れる
But
the
wind
changes
my
mind
「ねぇ
今なら
戻れるの?」
My
heart
says
Can
I
come
back
to
you?
だけどあなたまで届かない
But
it
doesn't
reach
you
あなた今どこに?
Darling
where
are
you?
あなた今本能寺
Darling
you
are
at
the
Honnou-ji
悲しみさえ置いて行けるなら
If
only
I
could
leave
the
sorrow
behind
あなたに逢いたい
I
want
to
be
with
you
あなた今本能寺
My
darling
you
are
at
the
Honnou-ji
悲しみさえ置いて行けたなら
If
only
I
could
leave
the
sorrow
behind
殿と家来の関係
between
you
and
me
あなた今どこに?
Darling
where
are
you?
アケチ今本能寺
Akechi
is
now
at
Honnou-ji
悲しみと共に行けるなら
If
only
I
could
leave
the
sorrow
behind
あなたに逢いたい
I
want
to
be
with
you
あなた今本能寺
My
darling
you
are
at
the
Honnou-ji
悲しみさえ置いて行けたなら
If
only
I
could
leave
the
sorrow
behind
いつか壊れそうで
It
seems
like
it
might
break
someday
だから離れないように
So
I
won't
let
go
いつか壊れそうなんだ
It
seems
like
it
might
break
someday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 池田 貴史
Album
レシキ
date de sortie
04-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.