ワンダーランズ×ショウタイム - 88☆彡 (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&KAITO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ワンダーランズ×ショウタイム - 88☆彡 (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&KAITO)




88☆彡 (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&KAITO)
88☆彡 (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&KAITO)
きっとどこかで 気づいてたんだ(これは)
I must have known somewhere (this is)
子供騙しだ(la-la, la-la-la キラリキラリ)
a child's play (la-la, la-la-la twinkling twinkling)
君は笑うんだ
You're laughing, aren't you?
期待されてた めげないピエロだ(そうさ)
You were expecting me, I won't let you down (that's right)
遠慮はしないさ(la-la, la-la-la ケロリケロリ)
I won't hold back (la-la, la-la-la croaking croaking)
僕も笑うんだ
I'm laughing too
かき鳴らす度 心が呼びかけてくる
Every time I strum, my heart calls out
セカイの 一瞬の 熱狂が 弾ける
A moment's excitement in the world explodes
馬鹿になって 飛んでいって
Go crazy and fly away
時折ほんのちょっと思い出せばいい
Just remember it every now and then
やむを得ずも 空回り?
It's inevitable, you're spinning out of control?
土壇場ドタバタ滑り込めばいい
Just slip in at the last moment
きっとそうだ そんなもんだ
That's how it is, that's how it goes
夢も希望も欲張っちゃえばいい
Just be greedy with your dreams and hopes
待ってました お出ましだ
I've been waiting for you, you're here
88個のスター 駆け上がれ!
88 stars, fly up!
なんだかんだ ワンダーワンダー
Sooner or later, wonder, wonder
抱きしめて おやすみ まだまだ
Hug me, good night, still
物足りない? そんなもんじゃない?
Not enough? Not like that?
もっと行けるんじゃない!?
We can go further!
朝になって 息を吐いて
Morning comes, you breathe out
それから今日を彩っていけばいい
Then you can go on and color your day
酸いも甘いも 何もないの?
No bitter or sweet, nothing?
そんな君に幸せが降るといい
I hope happiness falls on you
調子乗って 飛んでいって
Get carried away, fly away
時折ほんのちょっと座っちゃえばいい
Just sit down every now and then
やむを得ずも 空回り?
It's inevitable, you're spinning out of control?
どたんばたん 楽しんじゃえばいい
Enjoy it, even if it's a mess
きっとそうだ そんなもんだ
That's how it is, that's how it goes
夢も希望も欲張っちゃえばいい
Just be greedy with your dreams and hopes
待ってました お出ましだ
I've been waiting for you, you're here
88個のスター 駆け上がれ!
88 stars, fly up!





Writer(s): Marasy, Shota Horie(kemu)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.