ワンダーランズ×ショウタイム - ニジイロストーリーズ (feat. 草薙寧々&神代類&MEIKO&KAITO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ワンダーランズ×ショウタイム - ニジイロストーリーズ (feat. 草薙寧々&神代類&MEIKO&KAITO)




ニジイロストーリーズ (feat. 草薙寧々&神代類&MEIKO&KAITO)
Rainbow Stories (feat. Kusunagi Nene & Shindai Rui & MEIKO & KAITO)
廻る街角 行き交う人々
The streets are turning, people are passing by
ひとりにひとつ かけがえのない story
Each person has their own irreplaceable story
きっと私もそんな風になりたかった
I wished I could be like that too
黄金の月 寄り添う星も 朝露に濡れた花も
The golden moon, the stars that cuddle close, the flowers wet with morning dew
届かないと 臆病な心に鍵をかけた
I locked my cowardly heart because I couldn't reach them
俯く涙 落ちて弾けた小さな虹
Tears that bowed their head, a tiny rainbow that burst and fell
映したクラウン
Reflected in the crown
拾い上げる手 ひとりじゃなかった
A hand that picks it up, I wasn't alone
隣で歌う声 怖がりな背中を押して
A voice singing beside me, pushing my timid back
閉じ込めたはずの心に
Into the heart I had locked away
翼宿す魔法をくれたから
You gave me the magic of wings
独りきりでは気付けなかった
Alone, I couldn't notice
瞳の奥の本当の私が
The true me within the depths of my eyes
歌いたいと
Now, I want to sing
急かすように声を上げた
I raised my voice, urging me on
ひとりの笑顔がみんなの笑顔に
One smile becomes everyone's smile
繋がってくセカイ
A world that connects
だからほらね一番最初は
So you see, it all starts
キミの笑顔から
From your smile
落ちて弾けた虹
The rainbow that fell and burst
集めて大きくなったら
Gather it, make it bigger
空を見上げた誰かに
Will my thoughts reach
想いは届くのかな
Someone who looks up at the sky?
みんなで紡いだ夢 小さな一歩だとしても
Dreams we weave together, even if it's just a small step
いつか世界を照らすこと
One day, it will light up the world
信じているからもう恐れない
I believe it, so I'm not afraid anymore
隣で踊る stories
Stories dancing beside me
昨日までの私を変えて
Changing the me of yesterday
めくるページの先で今
Now, beyond the page I turn
眩い夢の続きがはじまる
A dazzling dream continues to begin
いつか見た憧れと違ったとしても
Even if it's different from the longing I once had
みんながすくい上げてくれたこの私で
With this me, you rescued me
その脚で
On those legs
歩き出す story
My story begins to walk





Writer(s): Oster Project


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.