Fritz Kreisler feat. Vadim Tchijik & 船越清佳 - 愛の喜び - traduction des paroles en allemand

愛の喜び - Fritz Kreisler traduction en allemand




愛の喜び
Liebesfreud
はかなきは 愛の喜びよ
Vergänglich ist die Liebesfreud',
かなしみの 永久(とわ)にのこるを
der Kummer, der ewig verbleibt.
きみに捧げし わが愛は
Meine Liebe, die ich dir, Liebste, schenkte,
そむかれ 空しくも消えぬ
du hast sie verraten, sie schwand vergebens dahin.
はかなきは 愛の喜びよ
Vergänglich ist die Liebesfreud',
かなしみの 永久にのこるを
der Kummer, der ewig verbleibt.
ひろき野を 静に流る
Wie ein Fluss, der still durch weite Felder rinnt,
川の水の つきざるごと
dessen Wasser niemals versiegt,
わが心 きみを愛すと
so schwor mein Herz, dich, Liebste, zu lieben,
誓いしに そむきし君は
doch diesen Schwur hast du gebrochen.
はかなきは 愛の喜びよ
Vergänglich ist die Liebesfreud',
かなしみの 永久にのこるを
der Kummer, der ewig verbleibt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.