一十三十一 - ああ無情 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 一十三十一 - ああ無情




ああ無情
О, бессердечный
誰かが書いた 主語のない歌を
Я пела чью-то песню без героя,
歌っては自己投影していたんだ
Проецируя на себя каждое слово.
理想と現状を ごちゃまぜにしても
Смешивая идеалы с реальностью,
イメージはイメージを越えられないで
Но образ так и остался недостижимым.
触れてみたいよ 愛されたいよ
Я хочу, чтобы ты ко мне прикоснулся, полюбил,
過剰な賛美が欲しくて
Жажду твоих чрезмерных похвал.
錆びかけてた心が疼いた
Мое заржавевшее сердце затрепетало.
ああ溢れ出す
Ах, все наружу!
返事がないのはわかってて
Знаю, ответа не будет,
でもそれでも言葉は
Но мои слова
止まってくれないんだよ
Не могут остановиться.
聞いて欲しくて
Хочу, чтобы ты услышал,
聞かせる勇気なんかなくて
Но мне не хватает смелости.
こんな日々から救ってと
Спаси меня от этих дней,
両手を伸ばした
Протягиваю к тебе руки.
誰がとなえた 仮説批評や情報を
Я подхватывала чужие гипотезы, критику, информацию,
拾っては 我が物顔で語って
И с умным видом рассуждала о них.
膝の着くような浅瀬に浮かんで
Плавая на мелководье,
気づいたら 知らない空を見ていた
Я не заметила, как подняла глаза в незнакомое небо.
眩しかった 帰り道もわからなかった
Оно ослепило меня, и я потеряла дорогу домой.
一人きりって
В полном одиночестве
寂しいよって 悲しいよって
Я чувствую себя такой одинокой, такой грустной.
気持ちを知ってしまったの
Осознание чувств нахлынуло на меня.
触れてみたいよ 愛されたいよ
Я хочу, чтобы ты ко мне прикоснулся, полюбил,
過剰な賛美が欲しくて
Жажду твоих чрезмерных похвал.
錆びかけてた心が疼いた
Мое заржавевшее сердце затрепетало.
ああ溢れ出す
Ах, все наружу!
返事がないのはわかってて
Знаю, ответа не будет,
でもそれでも言葉は
Но мои слова
止まってくれないんだよ
Не могут остановиться.
聞いて欲しくて
Хочу, чтобы ты услышал,
聞かせる勇気なんかなくて
Но мне не хватает смелости.
こんな日々から救ってと
Спаси меня от этих дней,
両手を伸ばした
Протягиваю к тебе руки.
ああ溢れ出す
Ах, все наружу!





Writer(s): 一十三十一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.