Paroles et traduction 一十三十一 - デイライト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海岸線から君に
いつか届きます様に
Надеюсь,
что
когда-нибудь
до
тебя
дойдет,
от
береговой
линии,
手を振ったあの日からもう
С
того
дня,
как
я
помахала
рукой,
どれくらい経つんだろ
Сколько
же
времени
прошло?
大丈夫
胸騒ぎの午後は
Все
в
порядке,
в
этот
тревожный
день,
あの丘の上の風になる
僕は僕を越えて行く
Я
стану
ветром
на
том
холме,
я
превзойду
себя
キャンバスから君へと続く愛のメロディー
Мелодия
любви,
что
тянется
от
холста
к
тебе
おぼえたての名前を呼び合う様なそんな奇跡が
Такое
чудо,
словно
мы
зовём
друг
друга
по
имени,
которое
я
только
что
запомнила,
不安さえも抱きしめたいと
Я
хочу
обнять
даже
тревогу,
突き動かせるのさ
デイライト
Это
толкает
меня
вперед,
дневной
свет
割と丈夫に出来てると
過信も程々に
多分
Я
довольно
сильная,
но
не
стоит
слишком
уж
в
этом
убеждаться,
наверное
君だってそう無茶をすれば
Если
ты
будешь
так
небрежен,
元も子もなくなるの
То
потеряешь
все
太陽を追いかける僕らに
Нас,
гоняющихся
за
солнцем,
優しく冷たい風が吹く
遠く遠く乗せて行く
Обдувает
нежный
и
прохладный
ветер,
уносящий
далеко-далеко
羽の生えた天使達の季節は
いつだって
Время
года
ангелов
с
крыльями,
всегда
君を想う
眩しい春の陽射しに負けないつもり
Заставляет
меня
думать
о
тебе,
я
не
сдамся
ослепительному
весеннему
солнцу
次のベルが鳴るその前に
そっと胸を叩いて
Прежде
чем
прозвенит
следующий
звонок,
тихонько
стучу
в
свою
грудь
きっと忘れてしまうだろう
澄み渡った空を
Ты,
наверное,
забудешь
это
ясное
небо
ずっとずっと眺めていたいと思う
本当!
Я
хочу
смотреть
на
него
вечно,
правда!
キャンバスから君へと続く愛のメロディー
Мелодия
любви,
что
тянется
от
холста
к
тебе
おぼえたての名前を呼び合う様なそんな奇跡が
Такое
чудо,
словно
мы
зовём
друг
друга
по
имени,
которое
я
только
что
запомнила,
不安さえも抱きしめたいと
突き動かせるのさ
Я
хочу
обнять
даже
тревогу,
это
толкает
меня
вперед
羽の生えた
僕のキャンバスから
そんな奇跡が
С
моего
холста,
на
котором
выросли
крылья,
такое
чудо
不安さえも抱きしめたいと
突き動かせるのさ
Я
хочу
обнять
даже
тревогу,
это
толкает
меня
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Miyakawa, 一十三十一
Album
TOICOLLE
date de sortie
24-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.